热心的韩语

拼音:rè xīn

韩语翻译

[형] 열렬한. 열심의. [열정과 흥미가 있으며 힘써 다하려고 하는 마음을 형용함].现在这个社会这样热心年轻已经很少。 - 지금 이 사회는 그와 같이 열심인 젊은이들이 이미 보기 드물게 되었다.对于别人困难,他总是热心给予各种帮助。 - 다른 사람의 어려움에 대해 그는 언제나 열심히 도와준다.来的小伙子任何工作很热心。 - 새로 온 이 젊은이는 어떤 일에 대해서도 열심이다.

分词翻译:

(rè)的韩语翻译:

1. [명] 【물리】 (물체 내부의 분자들이 불규칙적인 운동으로 방출해 내는) 에너지. (물질이 연소할 때 발생하는) 열.
2. [형] (온도가) 높다. 뜨겁다. 덥다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’와 시량사어()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사+L14267(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (음식물 등을) 가열하다. 뜨겁게 하다. 데우다. 덥히다.
[부연설명] ‘热+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘向’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (병으로 인해 발생하는 인체 내의) 열.
5. 〔형태소〕 (애정이) 깊다. 두텁다. (관계가) 친밀하다. 뜨겁다.
6. 〔형태소〕 몹시 갖고 싶어하다. 부러워하다. 탐을 내다.
7. [형] (매우 많은 사람의) 환영을 받는. 인기가 있는. 사랑을 받는.
[부연설명] ‘사물+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. 〔형태소〕 명사, 동사 또는 구()의 뒤에 붙어 어떤 열기가 형성됨을 나타냄.
9. 〔형태소〕 (방사성이) 세다. 강하다.
10. [명] 성().

(xīn)的韩语翻译:

 1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心). 염통.
2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

热心韩语词典 单词乎 m.dancihu.com