耍布人儿的的韩语

拼音:shuǎ bù rén ér dí

韩语翻译

☞[耍人儿的]

分词翻译:

(shuǎ)韩语翻译:

1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.
[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성().

(bù)的韩语翻译:

 1. [명] 천. 포(布). [옷이나 다른 물건을 만들 수 있는 재료가 됨].
2. 〔형태소〕 고대(古代)에 사용하던 화폐의 한 종류.
3. 〔형태소〕 선고(宣告)하다. 선포(宣布)하다.
4. [동] 퍼지다. 흩어지다. 분산하다.
5. [동] 배치하다.
6. [명] 성(姓).

人儿(rén ér)的韩语翻译:

[명사]
(1) 사람. 「心上人; 마음속의 사람」
(2) 사람의 모양. 인형.
(3) 사람됨. 인품. 몸가짐. 품격. 「他人不错; 그는 사람(됨)이 괜찮다」
(4) 첩. 「个人儿; (돈으로) 첩을 사다」
(5) 기생과 단골손님 간의 칭호. 「kuò人; 그녀의 단골손님은 부자다」
(6) 나.
纠错

猜你喜欢

耍布人儿的韩语词典 单词乎 m.dancihu.com