耍人儿的的韩语
拼音:shuǎ rén ér dí韩语翻译
[명사] (일정한 직업이나 재산이 없이 오로지 신용·교제를 밑천으로 살아가는) 거간꾼. 백수건달. 「一个耍人儿的不顾信用还行吗?; 신용 하나를 밑천으로 살아가는 거간꾼이 신용을 생각치 않는다면 되겠는가?」 =[耍布人儿的]分词翻译:
耍(shuǎ)的韩语翻译:
1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성(姓).
人儿(rén ér)的韩语翻译:
[명사](1) 사람. 「心上人儿; 마음속의 사람」
(2) 사람의 모양. 인형.
(3) 사람됨. 인품. 몸가짐. 품격. 「他人儿很不错; 그는 사람(됨)이 괜찮다」
(4) 첩. 「买个人儿; (돈으로) 첩을 사다」
(5) 기생과 단골손님 간의 칭호. 「她的人儿是个阔kuò人; 그녀의 단골손님은 부자다」
(6) 나.
赞
纠错
猜你喜欢
耍斧的韩语翻译
동사 (1) (어깨 높이로) 도끼를...耍逗的韩语翻译
동 웃기다. 집적거리다. 놀리다....耍子话的韩语翻译
명사 남방어 농담. 실없는 얘기...耍龙灯的韩语翻译
(음력 정월 보름날 밤에) 용등(龍燈...耍将的韩语翻译
명사 도박의 대가.耍花腔(儿)的韩语翻译
교묘한 말로 남을 속이다. 그럴싸한 ...耍傀儡的韩语翻译
(1) 인형을 조종하다. (2) 인형...耍蛮的韩语翻译
☞ 耍横hèng耍眼神(儿)的韩语翻译
추파를 던지다. 눈으로 신호하다. 눈...耍玄虚的韩语翻译
(1) 난 체하며 괴상한 짓을 하다....耍埋汰的韩语翻译
방언 잔재주를 부리다. 간계를 꾸...耍贫嘴的韩语翻译
방언 수다 떨다. 쓸데없는 얘기를...耍碟子的韩语翻译
명사 접시돌리기. 곡예의 일종耍奸的韩语翻译
동 교활한 짓을 하다. 간사한 짓...耍猴的韩语翻译
동 1. 〔~儿〕 원숭이에게 재주...耍空拳头的韩语翻译
허풍떨다. 큰소리치다.耍盘子的韩语翻译
명사 접시돌리기. 곡예의 일종耍大嗓子的韩语翻译
고함치다. 큰소리를 지르다.耍脾气的韩语翻译
화내다. 성내다. 짜증내다. 「耍孩子...耍舌头的韩语翻译
동사 방언 말재주를 부리다. 입...