耍排场的韩语
拼音:shuǎ pái chɑng韩语翻译
겉치레를 하다. 허세를[허영을] 부리다. 잘사는 티를 내다. →[摆阔]分词翻译:
耍(shuǎ)的韩语翻译:
1. [동] 〔방언〕 놀다. 장난하다.[부연설명] ‘耍+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起来’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (기교, 기예 등을) 보이다. 나타내다.
3. [동] (수단, 수법 등을) 부리다. 밖으로 나타내다. 발휘하다. [주로 나쁜 의미를 내포함].
[부연설명] ‘耍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 가지고 놀다. 조종하다. 마음대로 다루다. 휘두르다.
5. [명] 성(姓).
排场(pái chɑng)的韩语翻译:
[명사] 규모. 겉보기. 겉치레. 「没有钱还要学阔kuò人的排场; 돈도 없으면서 부자 행세를 하려 하다」 「我们反对讲排场; 우리는 겉치레에 신경쓰는 것을 반대한다」(2)[동사] 겉치레를 하다. 겉치장을 하다. 「穿得很排场; 화려하게 차려입다」 「说得太排场了一点; 지나치게 겉치레하여 말하다」 「排场阔气; 【성어】 겉치레를 하여 사치스럽게 하다」
(3)[명사]【초기백화】 신분. 「量妾身则是个妓女排场; 생각건대, 저는 기녀의 신분입니다」 《关汉卿·谢天香剧》
![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
耍狗熊的韩语翻译
(1) 곰에게 재주를 부리게 하다. ...耍花样(儿)的韩语翻译
☞ 耍花招(儿)(2)耍欢的韩语翻译
동사 방언 장난하다. 까불다. ...耍花招(儿)的韩语翻译
(1) 교묘한 기예 솜씨 를 부리다....耍龙灯的韩语翻译
(음력 정월 보름날 밤에) 용등(龍燈...耍派头的韩语翻译
잘난 체하다. 거드름 피우다. 건방지...耍鬼的韩语翻译
동 〔~儿〕 속임수를 쓰다. 부정...耍钱的韩语翻译
동사 방언 도박 노름 을 하다....耍鬼儿的韩语翻译
동 속임수를 쓰다. 부정한 짓을 ...耍强的韩语翻译
동사 고집을 부리다.耍子的韩语翻译
동사 방언 놀다. 장난하다. 「...耍滑头的韩语翻译
동 교활한 짓을 하다. 수단을 ...耍单儿的韩语翻译
동사 방언 (추운 날씨에) 얇은...耍贫嘴的韩语翻译
방언 수다 떨다. 쓸데없는 얘기를...耍脸子的韩语翻译
(1) 성난 얼굴을 하다. 무뚝뚝한 ...耍布人儿的的韩语翻译
☞ 耍人儿的耍碟子的韩语翻译
명사 접시돌리기. 곡예의 일종耍拳的韩语翻译
동사 권법(拳法)을 하다. 「耍拳...耍孩儿的韩语翻译
명사 산서(山西) 북부와 내몽고 ...耍猴(儿, 子)的韩语翻译
(1) 원숭이를 시켜 재주를 부리게 ...