形成的韩语
拼音:xíng chéng韩语翻译
- 核弹 * ,为何形成蘑菇型的云? - 핵폭탄이 폭발한 후, 왜 버섯 모양의 구름이 형성됩니까?
- 你认为形成这种现象的原因是什么? - 당신은 이런 현상의 형성 원인은 무엇이라고 생각합니까?
- 女子的处女膜什么时候形成的? - 여자의 처녀막은 언제 형성됩니까?
- 科学家们已经弄清了这种现象的形成原因。 - 과학자들은 이미 이런 현상의 형성 원인을 확실히 밝혔다.
- 目前,对这一问题已经形成了两种主流方案。 - 현재 이 문제에 대해 이미 두 종류의 주요 방안이 형성되었다.
- 韩美日已经形成了在朝鲜问题上的三方协调机制。 - 한•미•일은 이미 북한 문제에 있어서 3자 조정 기구를 구성하였다.
- 她的三位一体教学法已形成了独特的风格,并取得了一定的成效。 - 그녀의 삼위일체(三位一體) 교수법은 이미 독특한 풍격을 이루었을 뿐만 아니라 상당한 효과를 거두었다.
分词翻译:
形(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 형상.2. 〔형태소〕 형체. 실체.
3. 〔형태소〕 드러나다. 보이다.
4. 〔형태소〕 대조하다.
5. [명] 성(姓).
成(chéng)的韩语翻译:
- 功到自然成。 - 공들이면 자연히 이루어진다.
- 今天的工程是完不成了。 - 오늘의 공사 일정을 못 마치겠다.
- 我办的事成过的少。 - 내가 처리한 일은 성공한 적이 드물다.
- 有志者,事竟成。 - 뜻이 있으면 일은 결국 이루어진다.
- 好不容易成了一门亲事。 - 혼사를 어렵게 성공하였다.
- 过于急切却往往成不了事。 - 지나치게 서두르면 종종 일을 이루지 못한다.
- 只要对方的父母点个头,这门婚事可以说算成了。 - 상대방의 부모님만 동의한다면 이 혼사는 이루어진 셈이라고 말할 수 있다.
- 他做事马虎,成不了大事。 - 그는 일하는 것이 데면데면해서 큰일을 할 수 없다.
- 老板让他办几件事,他没成过一回。 - 사장이 그에게 몇 가지 일을 처리하도록 시켰는데, 그는 하나도 하지 못했다.
- 下大雪就去不成了。 - 큰눈이 오면 가지 못한다.
- 明天的会开得成吗? - 내일 있을 회의가 열릴 수 있을까?
2. 〔형태소〕 (다른 사람을) 도와서 일을 이루게 해 주다.
3. [동] (어떤 것이) 되다. (어떤 것으로) 변하다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없으며 반드시 명사로 된 목적어를 거느려야 함. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
- 从那以后他们成了好朋友。 - 그 후로 그들은 좋은 친구가 되었다.
- 香港成了特别行政区。 - 홍콩(Hongkong)은 특별행정구역이 되었다.
- 离婚已经成了家常便饭,不再是新鲜事了。 - 이혼은 대수롭지 않은 일이 된 지가 오래 됐잖아. 더 이상 이상한 일도 아니지.
- 我儿子已经成了大人了。 - 내 아들은 벌써 어른이 되었다.
- 我十多年的心血都成灰了。 - 내가 쏟은 십여 년간의 노력이 모두 재가 되었다.
- 她成了大学生的榜样。 - 그녀는 대학생들의 본보기가 되었다.
- 你永远成不了专家。 - 너는 영원히 전문가가 될 수 없다.
- 上网根本不成问题。 - 웹에 접속하는 것은 근본적으로 문제가 되지 않는다.
5. 〔형태소〕 생물이 자라 일정한 형태가 되거나 성숙한 단계.
6. 〔형태소〕 이미 정해진. 기존의. 정형의. 이미 갖추어진.
7. [동] 알았어. 좋다. 좋아. [동의, 승락, 허락 등을 나타내는 말].
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
[부연설명] ① 구절의 처음이나 끝에 쓰임. ② ‘了’를 붙일 수 있음.
- 成了,你别说了。 - 알았어, 너는 말하지 마.
- 你不去不成啊! - 네가 안 가면 안 돼.
- 成,就这么办吧。 - 좋아, 그럼 이렇게 하자.
- 什么时候都成。 - 언제라도 좋아.
- 这也不成,那也不成,真让我头疼。 - 이것도 안 된다, 저것도 안 된다, 정말 골치 아프게 하는군.
- 韩晓明教授不参加怎么成? - 한효명 교수가 참가하지 않으면 어떻게 되니! [안 된다는 의미를 강조하는 말임].
- 只要是和你一起去,哪儿都成。 - 당신과 같이 함께라면 어디라도 괜찮습니다.
8. [형] 대단하다. 굉장하다. [능력이나 수완이 있음을 나타내는 말].
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
[부연설명] 앞에 ‘真’나 ‘很’ 등의 정도부사를 반드시 써야 함.
9. [양] 〔~儿〕 10분의 1.
① 완성(完成)을 표시함.
- 未来集团建成全国最具竞争力的钢琴生产基地。 - 미래그룹은 전국에서 가장 경쟁력을 갖춘 피아노 생산 기지를 건설하였다.
- 我一共干了3天,一个业务都没做成。 - 나는 모두 사흘 동안 했지만 하나의 업무도 해내지 못했다.
- 中国石油天然气公司最近与俄罗斯一家石油公司谈成了一笔买卖。 - 중국 석유천연가스회사가 최근에 러시아의 한 석유회사와 거래를 텄다.
② ‘…이 되다’라는 뜻을 표시함.
- 我可以把你变成一只青蛙啊。 - 나는 너를 개구리로 만들어 버릴 수도 있지.
- 你刚才把‘伟大’读成‘胃大’了。 - 너 방금 ‘위대하다’를 ‘위가 크다’로 읽어 버렸단다.
- 所有人把他看成一个“暴发户”。 - 모든 사람들이 그를 벼락부자로 본다.
- 把政坛当成了修道院。 - 정계를 수도원으로 여기다.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
形景儿的韩语翻译
명 정세(情勢). 형세. 형편.形态学的韩语翻译
명 1. 생물 형태학(形態學)...形影的韩语翻译
명사 (1) 형체와 그림자. (2)...形相的韩语翻译
동사 문어 상세히 조사하다.形单影只的韩语翻译
성어 홀로 있는 형체와 그림자; ...形式逻辑的韩语翻译
명 논리 형식논리(形式論理)....形诸笔墨的韩语翻译
글로 문장으로 나타내다.形只影单的韩语翻译
〔성어〕 1. 단지 자신의 형체와 그...形迹的韩语翻译
명사 (1) 행동거지. 거동. 기색...形神兼备的韩语翻译
성어 외양과 정신을 겸비하다.形家的韩语翻译
명사 지관(地官). 토지나 가옥의...形状书的韩语翻译
명사 그림책.形销骨立的韩语翻译
성어 야위어서 뼈가 앙상하다. 말...形影相同的韩语翻译
성어 형체와 그림자가 서로 같다;...形劳的韩语翻译
동사 몸이 피로하다 고달프다 . ...形象思维的韩语翻译
이미지(image)나 형상을 통한 사...形而上的韩语翻译
형 1. 무형의. 추상적인. 부연...形容词的韩语翻译
명사 〈언어〉 형용사. 사람이나 ...形势的韩语翻译
명 1. (주로 군사적인 각도에서...形而下(的)的韩语翻译
명사 형용사 〈철학〉 형이하(의)...