退味儿的韩语

拼音:tuì wèi ér

韩语翻译

[동사]
(1) 냄새가 빠지다[없어지다].
(2) 맛이 가다.

分词翻译:

退(tuì)韩语翻译:

[동] 1. 후퇴(退)하다. 퇴각(退却)하다. (뒤로) 물러가다. (뒤로) 물러서다.↔[
① 뒤에 ‘’、‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回去’、‘下去’、‘进去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 쫓아내다. 물리치다. 퇴각(退)시키다. (뒤로) 물러나게 하다.
[부연설명] ‘退+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、‘下来’、‘出去’、‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (장소, 조직 등에서 관계를 끊고) 탈퇴(退)하다. 떠나다. 물러나다. 사직()하다. 퇴임(退)하다. 퇴직(退職)하다.
4. (등급, 정도, 수량 등이) 줄어들다. 떨어지다. 낮아지다. 내려가다. 감퇴(退)하다.
[부연설명] ‘사물+退’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 반환()하다. 돌려주다. 반려(返)하다.
[부연설명] ‘退+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. (이미 결정된 일을) 취소하다. 깨다. 철회(撤回)하다.
[부연설명] ‘退+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.

味儿(wèi ér)的韩语翻译:

[명사]
(1) 맛. =[味道(1)]
(2) 냄새. =[气味(1)]
(3) 재미. 흥취. 운치. 느낌. 「有味儿; 재미없다」 「够味儿; 노래를 멋들어지게 부르다」
(4) 태도. 「, 受不了!; 그의 그런 태도, 나는 견딜 수 없어!」
(5)【속어】 평판. →[味儿正(1)]
(6)【속어】 세력. 「味儿; 세력이 약해졌다」
(7) 지난 일의 실상.
纠错

猜你喜欢

退味儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com