维也纳的韩语

拼音:wéi yě nà

韩语翻译

[명] 【지명】 비엔나(Vienna).

分词翻译:

(wéi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 잇다. 연결하다.
2. 〔형태소〕 유지()하다. 보존(保存)하다.
3. 〔형태소〕 생각하다. 사고(思考)하다.
4. [명] 차원(次元). [기하학()과 공간 이론의 기본 개념].
5. [명] 성().

(yě)的韩语翻译:

1. [조] 〔〕 판단(), 설명(說), 결정() 또는 어떤 사물에 대한 확인()을 나타내는 어기(語)로 쓰임.
2. [조] 〔書面語〕 의문()이나 반문(問)을 나타내는 어기(語氣)로 쓰임.
3. [조] 〔書面語〕 구절의 중간에 써서 잠시 쉬어주는 역할을 함.
4. [부] …도 또한. …도 역시. …와 마찬가지로. 게다가. …뿐만 아니라. [서로 같거나 비슷함을 나타냄].
[부연설명] 단지 주어(語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
5. [부] 상황이 어떻든 결과가 같음을 나타냄.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 중복하여 쓸 수 있음.
6. [부] 화제의 전환이나 양보를 나타내는 문장에 쓰임.
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘虽然’、 ‘无论’、 ‘即使’、 ‘就是’、 ‘不管’、 ‘尽管’ 등과 호응()하여 ‘…也…’、 ‘使…也…’、 ‘…也…’ 등의 형식으로 씀.
7. [부] 그런대로. 그래도. [완곡(婉曲)한 어기(語氣)를 나타냄].
8. [부] …까지도. …마저도. …조차도. [어떤 일이나 상황에 대해 강조를 나타냄].
[부연설명] ① 단지 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② ‘’、 ‘甚至’、 ‘’、 ‘’、 ‘什么’ 등과 호응(呼應)하여 ‘再也’、 ‘连…也…’、 ‘…也…’、 ‘…也…’、 ‘一…也…’ 등의 형식으로 씀.
9. [부] …도 있고 …도 있다. …도 하고 …도 하다. [병렬되어 있는 두 가지 일을 모두 강조함].
[부연설명] 단독으로 쓸 수도 있고, 중첩해서 쓸 수도 있음.

(nà)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 넣다. 들이다.
2. 〔형태소〕 받아들이다. 수락(諾)하다. 포용(包容)하다.
3. 〔형태소〕 누리다. 즐기다.
4. 〔형태소〕 놓다. 두다.
5. [동] (세금이나 곡물 등을) 내다. 바치다. 납부하다.
6. [동] (고르게) 박다.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

维也纳韩语词典 单词乎 m.dancihu.com