乌鲁克恰提的韩语
拼音:wū lǔ kè qià tí韩语翻译
分词翻译:
乌(wū)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 【동물】 까마귀.2. [형] 검은. 흑색의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
3. [대] 〔書面語〕 왜. 어찌. 어디. 어떻게.
[부연설명] 주로 반문(反問)에 씀.
4. [명] 성(姓).
鲁(lǔ)的韩语翻译:
[명]【인명】 라욱스(Roux)
2. 〔형태소〕 극복하다. 이기다.
3. 〔형태소〕 승전(勝戰)하다. 점령하다.
4. 〔형태소〕 소화(消化)하다.
5. 〔형태소〕 (기한을) 엄격하게 정하다.
6. [양] 그램(gram).
7. [양] 티베트(Tibet) 지역에서 사용하는 용량(容量)의 단위. [고지(高地)산 보리 1克는 약 25근에 해당됨].
8. [양] 티베트(Tibet) 지역에서 사용하는 지적(地積)의 단위. [1克는 국가에서 규정하는 도량형 단위인 1亩에 해당됨].
9. [명] 성(姓).
2. [부] 마침. 꼭. 알맞게. 공교롭게.
[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 〔형태소〕 (사물을 아래에서 위로) 높이다. 옮기다. 이동시키다. 끌어올리다.
3. [동] 〔형태소〕 (정해진 날짜나 시간을) 앞당기다. 당겨서 미리 하다.
4. [동] (생각이나 의견 등을) 내(놓)다. 꺼내다. 제안(提案)하다. 제기(提起)하다.
[부연설명] ‘提+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (물건이나 돈 등을) 꺼내다. 뽑아내다. (되)찾다. 뽑다. 인출하다.
[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (범인을 수감된 장소에서) 꺼내다. 밖으로 나오게 하다. 풀어주다. 불러내다.
7. [동] (마음속의 생각이나 의견 등을) 말하다. 꺼내다. 올리다. 언급(言及)하다.
[부연설명] ‘提+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
8. 〔형태소〕 수직으로 기름이나 술 등의 액체를 퍼 낼 때 쓰는 손잡이가 긴 측량 도구.
9. [명] 한자 획(畵)의 한 종류. [왼쪽에서 오른쪽 위로 비껴 올라간 획으로 모양은 ‘丿’임].
10. [명] 성(姓).
克(kè)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 …할 수 있다.2. 〔형태소〕 극복하다. 이기다.
3. 〔형태소〕 승전(勝戰)하다. 점령하다.
4. 〔형태소〕 소화(消化)하다.
5. 〔형태소〕 (기한을) 엄격하게 정하다.
6. [양] 그램(gram).
7. [양] 티베트(Tibet) 지역에서 사용하는 용량(容量)의 단위. [고지(高地)산 보리 1克는 약 25근에 해당됨].
8. [양] 티베트(Tibet) 지역에서 사용하는 지적(地積)의 단위. [1克는 국가에서 규정하는 도량형 단위인 1亩에 해당됨].
9. [명] 성(姓).
恰(qià)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 알맞다. 적당(適當)하다. 적절(適切)하다.2. [부] 마침. 꼭. 알맞게. 공교롭게.
提(tí)的韩语翻译:
1. [동] (손으로 손잡이나 끈, 줄 등이 있는 물체를) 집어올리다. 들다. 쥐다. 들어올리다.[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 〔형태소〕 (사물을 아래에서 위로) 높이다. 옮기다. 이동시키다. 끌어올리다.
3. [동] 〔형태소〕 (정해진 날짜나 시간을) 앞당기다. 당겨서 미리 하다.
4. [동] (생각이나 의견 등을) 내(놓)다. 꺼내다. 제안(提案)하다. 제기(提起)하다.
[부연설명] ‘提+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (물건이나 돈 등을) 꺼내다. 뽑아내다. (되)찾다. 뽑다. 인출하다.
[부연설명] ‘提+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (범인을 수감된 장소에서) 꺼내다. 밖으로 나오게 하다. 풀어주다. 불러내다.
7. [동] (마음속의 생각이나 의견 등을) 말하다. 꺼내다. 올리다. 언급(言及)하다.
[부연설명] ‘提+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
8. 〔형태소〕 수직으로 기름이나 술 등의 액체를 퍼 낼 때 쓰는 손잡이가 긴 측량 도구.
9. [명] 한자 획(畵)의 한 종류. [왼쪽에서 오른쪽 위로 비껴 올라간 획으로 모양은 ‘丿’임].
10. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
乌郁的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...乌玻璃的韩语翻译
명사 불투명 유리. 젖빛 유리.乌骨鸡的韩语翻译
명 동물 오계(烏鷄). 오골계...乌兔的韩语翻译
명사 비유 광음(光陰). 세월....乌鸦的韩语翻译
명사 〈조류〉 까마귀. 불행이나 ...乌有反哺之孝的韩语翻译
성어 까마귀도 에미를 먹여 살린다...乌什水的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...乌斯浑河的韩语翻译
명 중국지명 헤이룽장성(黑龙江省...乌兹别克斯坦的韩语翻译
명 지명 우즈베키스탄(Uzbe...乌鲁木齐的韩语翻译
명 지명 우루무치(烏魯木齊)....乌兰洗特市的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...乌巾的韩语翻译
명 오모(烏帽). 옛날, 은거하...乌龙江的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省)에 ...乌拉盖尔河的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...乌贼车的韩语翻译
명사 방언 비유 검은 매연 배...乌龟的韩语翻译
명사 (1)〈동물〉 거북. 「乌龟爬...乌来的韩语翻译
명 중국지명 타이완(台湾)에 위...乌乌龙龙的韩语翻译
형용사 방언 얼떨떨하다. 어리벙...乌金丝的韩语翻译
명사 쇠로 된 안경테. 안경테의 ...乌拉尔的韩语翻译
명 지명 〔음역〕 우랄(Ura...
乌鲁克恰提韩语词典 单词乎 m.dancihu.com