五项原则的韩语

拼音:wǔ xiàng yuán zé

韩语翻译

[명] 【정치】 평화오원칙(平和). [두 나라의 평화적 공존을 위한 것으로 영토와 주권의 존중, 불가침, 불간섭, 호혜 평등 등을 내용으로 한 인도와 중국이 1954년에 맺은 국교 원칙].

分词翻译:

五(wǔ)韩语翻译:

1. [수] 오(五). 다섯. 넷에 하나를 더한 수.
2. [명] 중국 민족 음악 음계()의 하나. [악보에서 음악 부호를 기록하는 데 쓰이며, 약보(略)의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성().

(xiàng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 목의 뒷부분. 목덜미.
2. [양] 조목()의 사물을 나누는 데 쓰임.
① 어떤 규칙(則)이나 정책(政策) 등을 세는 데 씀.
② 의사일정(日程), 임무(), 조치(措置), 성과(成果) 등을 세는 데 씀.
③ 체육() 활동()을 세는 데 씀.
④ 비용(), 경비(費), 교역(交易) 등을 세는 데 씀.
3. 〔형태소〕 비용(費用). 경비(經費). 자금(金). 기금(金).
4. [명] 항(). [대수()에서 ‘+’나 ‘-’ 등의 부호를 쓰지 않고 연결하는 ‘3x2、2ax、x’ 등의 단식()].
5. [명] 성(姓).

原则(yuán zé)的韩语翻译:

 [명] 1. 원칙(原則). [말이나 행동에 근거가 되는 법칙이나 표준을 가리킴].怎样才能办事? - 어떻게 해야 원칙대로 일을 처리할 수 있습니까?我们不能改变项原则. - 우리는 이 원칙을 바꿀 수 없다.这一个原则问题。 - 이것은 원칙적인 문제다.国有四项基本原则。 - 우리나라는 네 가지 기본 원칙이 있다.你们坚持自己的原则信念。 - 너희는 자신의 원칙과 신념을 지켜야 한다.2. 원칙(原則). [여러 사물이나 일반 현상에 두루 적용되는 법칙을 가리킴].这原则的。 - 이것은 원칙적으로 옳은 것이다.行为原则上容忍。 - 이런 행동은 원칙적으로 반드시 허용해야 한다.他们原则上同意这个方案。 - 그들은 원칙적으로 이 방안을 동의한다.
纠错

猜你喜欢

五项原则韩语词典 单词乎 m.dancihu.com