行为的韩语
拼音:xíng wéi韩语翻译
[명] 행위(行爲).
- 这当然是荒唐可笑的行为。 - 이것은 당연히 황당하고 가소로운 행위이다.
- 怎样才能取缔商人拉客的行为? - 어떻게 해야만 상인들의 호객 행위를 단속할 수 있습니까?
- 她应该为自己的行为感到羞愧。 - 그녀는 분명히 자신의 행위 때문에 부끄러워할 것이다.
- 我们不能容忍盗用我们专有技术的非法行为。 - 우리는 우리의 노하우를 도용하는 불법 행위를 용인할 수 없다.
- 这种社会力量有助于制约男人的暴力行为。 - 이런 사회적 역량은 남성의 폭력 행위를 제약하는 데 도움이 된다.
- 有关部门必须严厉打击这种严重违法行为。 - 관련 부문은 반드시 이런 심각한 위법 행위를 엄격히 단속해야 한다.
- 一个人的喜怒哀乐都会通过他的行为表现出来。 - 한 사람의 희로애락은 그 사람의 행위를 통해서 나타난다.
分词翻译:
行(xíng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程).
3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는.
4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인.
5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다.
6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다.
8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음].
9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄].
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다.
[부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침.
12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다.
13. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
行期的韩语翻译
명사 출발 날짜. 「现在行期又改了...行子的韩语翻译
명사 방언 욕설 몹쓸 것 놈 ...行款的韩语翻译
명사 서법(書法) 또는 인쇄의 글...行将的韩语翻译
부 〔書面語〕 머지않아. 곧. 장...行囊的韩语翻译
명사 문어 (1) 여행용 행낭. ...行头的韩语翻译
명사 (1)〈연극〉 무대 의상과 소...行乞的韩语翻译
동사 문어 구걸하다. 동냥하다....行贩(儿)的韩语翻译
명사 소상인 또는 행상인. = 小...行具的韩语翻译
명사 여행용품.行次的韩语翻译
명사 여행 도중. 여로(旅路). ...行政房的韩语翻译
명사 방언 (호텔의) 중간 등급...行板的韩语翻译
명사 〈음악〉 안단테(이 andan...行动邮局的韩语翻译
명사 이동 우체국.行洪的韩语翻译
동사 홍수를 순조롭게 소통시키다.行神的韩语翻译
명사 행신. 도신(道神). 길을 ...行针的韩语翻译
동사 침을 놓다.行军床的韩语翻译
명사 행군용 휴대용 침대. 야전...行踪的韩语翻译
명사 행방. 소재. 종적. 주로...行政拘留的韩语翻译
명사 행정 구류. 공안 기관이 ...行家的韩语翻译
1. 명 숙련가. 전문가. 베테랑...