想法子的韩语
拼音:xiǎng fǎ zǐ韩语翻译
방법을 생각하다.分词翻译:
想(xiǎng)的韩语翻译:
1. [동] 생각하다. 사색(思索)하다.[부연설명] ‘想+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起'、 ‘开’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 회상(回想)하다. [지난 일을 돌이켜 생각하는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下'、 ‘次’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘起来’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 예측(豫測)하다. 추측(推測)하다. 헤아리다.
[부연설명] ‘想+일’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [조동] …하려고 하다. …할 작정이다. …하길 바라다.
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형을 붙여 쓸 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] 그리워하다. 생각하다. 그리다. 걱정하다.
[부연설명] ‘想+사람/장소’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] 생각하고 있다. 확실히 기억해 두다. 잊지 않다.
[부연설명] ‘想+着+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’ 등의 부정형을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘着’ 이외에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
法子(fǎ zǐ)的韩语翻译:
[명] 〔口語〕 방법.想法子。 - 방법을 생각하다.他们想出的法子,我等正常人绝想不出。 - 그들이 생각해 낸 방법을 우리 같은 정상인들은 절대 생각해 내지 못한다.这是一个挣钱的好法子。 - 이것은 돈을 벌 수 있는 좋은 방법이다.我也是没法子。 - 나도 방법이 없다.

猜你喜欢
想开的韩语翻译
동사 (1) 단념하다. 체념하다. ...想得起来的韩语翻译
생각 기억 해 낼 수 있다. ↔ 想不...想过味儿来的韩语翻译
후회하다. 잘못을 깨닫다. 「大家忽然...想入非非的韩语翻译
성어 비현실적인 터무니없는, 허망...想的韩语翻译
1. 동 생각하다. 사...想起一出(儿)是一出(儿)的韩语翻译
생각나는 대로 하다. 제멋대로 하다....想当然的韩语翻译
(주관적인 판단으로) 일이 응당 그럴...想像的韩语翻译
1. 명 상상(想像).= 想象 &...想出来的韩语翻译
생각해 내다. 「想了半天才想出来; 한...想头的韩语翻译
명 〔口語〕 1. 생각. 의견(意...想错的韩语翻译
동사 잘못 생각하다. 착각하다. ...想念的韩语翻译
동 (사람이나 환경 등을) 그리워...想不到的韩语翻译
미처 생각하지 못하다. 예상하지 못하...想得开的韩语翻译
넓게 생각하다. (여의치 않은 일을)...想不起来的韩语翻译
동 생각 나지 않다. 기억이 나지...想到的韩语翻译
동사 생각이 미치다. 생각이 나다...想是的韩语翻译
부사 생각건대. 「他想是有数的了;...想起什么是什么的韩语翻译
생각나는 대로 마구 행동하다. 「又不...想来想去的韩语翻译
이리저리 생각해 보다. 「想来想去, ...想尽的韩语翻译
동사 생각할 수 있는 한 끝까지 ...