心有灵犀一点通的韩语
拼音:xīn yǒu líng xī yì diǎn tōng韩语翻译
【성어】 암묵리(暗默裡)에 서로 마음이 통하다.分词翻译:
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
有(yǒu)的韩语翻译:
1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성(姓).
灵犀(líng xī)的韩语翻译:
[명사](1) 서우의 뿔. [고대 전설에 서우(犀牛)의 뿔에 하얀 무늬가 있는데, 감응(感應)이 예민하다고 함]
(2)【비유】 감응. 「心有灵犀一点通; (서로 말없는 가운데) 의사가 잘 통하다」
一点(yì diǎn)的韩语翻译:
(1) 한 점. [사물의 어떤 문제 혹은 방면을 가리킴] 「这一点可要注意; 이 점은 주의해야 한다」
(2) ☞[一点儿]
(3) 한 시(時). =[一点钟]
通(tōng)的韩语翻译:
1. [동] (막힌 것이 없이) 통과(通過)하다. 관통(貫通)하다. 지나가다. 뚫리다. 빠져나가다. 통하다.[부연설명] ‘구체적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (도구를 이용하여) 막히지 않게 하다. 찌르다. 뚫다. 쑤시다.
[부연설명] ‘通+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (길이) 통하다. 이어져 있다. 트여있다.
[부연설명] ‘通+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞), 시량사어(時量詞語)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘向’、 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 연결하다. 잇다. 결합하다. 접속하다. 서로 왕래하다. 교류(交流)하다. 서로 오고 가다.
5. [동] 전달하다. 통지(通知)하다. 알리다. 통보(通報)하다. 고하다. 가르쳐 주다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [동] 이해하다. 알다.
7. 〔형태소〕 어떤 방면에 능통한 사람.
8. [형] (문장 등의) 논리적이고 문법적이다. 조리가 서 있다. 매끄럽다. 순탄하다.
[부연설명] ‘추상적인 사물+通’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
9. 〔형태소〕 공통적인. 보편적인. 일반적인.
10. 〔형태소〕 전체. 전부. 모두.
11. [양] 문서나 전화, 전보 등을 세는 단위.
12. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
心里长牙的韩语翻译
비유 마음이 잔인하다. 심보가 사...心愿的韩语翻译
명 심원(心願). 염원(念願). ...心上人的韩语翻译
명 마음에 둔 사람. 의중인(意中...心理学的韩语翻译
명사 〈심리〉 심리학. 「心理学家;...心活耳软的韩语翻译
성어 마음이 흔들리고 귀가 여리다...心稳的韩语翻译
문어 마음이 평온하다 안정되다 .心静的韩语翻译
형용사 마음이 평온하다.心秀的韩语翻译
형용사 (보기와는 달리) 현명하고...心宽的韩语翻译
형 (마음이) 넓다. 느긋하다. ...心慈面软的韩语翻译
성어 마음씨가 인자하고 표정이 부...心战科的韩语翻译
명 ‘心理作战科(심리전과)’의 줄...心湖的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...心如刀割的韩语翻译
성어 칼로 에이는 듯 마음이 아프...心眼子的韩语翻译
명 총기(聰氣). 눈치. 기지. ...心凉的韩语翻译
동사 (1) 마음이 오싹하다. (2...心距的韩语翻译
명사 (1) 초점 거리. (2) 감...心定自然凉的韩语翻译
마음이 안정되면 자연히 시원해진다. ...心中忐忑的韩语翻译
가슴이 두근두근하다.心惊胆战的韩语翻译
성어 매우 두려워 전전긍긍하다. ...心儿里的韩语翻译
명사 (1) 심중. 마음속. 「她心...