心气(儿)的韩语
拼音:xīn qì ér心气(儿)韩语翻译:
[명사](1) 마음 씀씀이. 마음씨. 심보.
(2) 심기. 마음. 생각. 기분. 심정. 심경(心境). 「心气(儿)不顺; 심기가 불편하다」 「咱们俩是一个样儿的心气(儿); 우리 둘은 같은 기분이다」 「家里乱哄哄的, 没心气(儿)作事; 집안이 시끌시끌해서 일 할 기분이 아니다」
(3) 기개. 패기. 「心气(儿)高, 干劲大; 기개가 높고, 열의가 크다」 「是个有心气(儿)的好男子; 패기가 있는 호남아이다」
(4) 도량. 「他的心气(儿)窄, 说不通; 그는 도량이 좁아서 말을 해도 통하지 않는다」
分词翻译:
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.


猜你喜欢:
- 嘻天哈地的韩语翻译
- 底火的韩语翻译
- 八拜之交的韩语翻译
- 点击的韩语翻译
- 酿造的韩语翻译
- 坯模子的韩语翻译
- 农夫的韩语翻译
- 预定的韩语翻译
- 初年的韩语翻译
- 寻访的韩语翻译
- 呼唤的韩语翻译
- 水唧唧的韩语翻译
- 贴体包装的韩语翻译
- 海堤的韩语翻译
- 恐慌症的韩语翻译
- 蒲葵的韩语翻译
- 闹烘烘的的韩语翻译
- 老亲的韩语翻译
- 谋图的韩语翻译
- 枝梢的韩语翻译
- 快意的韩语翻译
- 无任的韩语翻译
- 接脚的韩语翻译
- 策名的韩语翻译
- 险路的韩语翻译
- 冰景的韩语翻译
- 批八字儿的韩语翻译
- 甘受的韩语翻译
- 三瓦两舍的韩语翻译
- 夜作的韩语翻译
- 蒸暑的韩语翻译
- 限时的韩语翻译
- 決的韩语翻译
- 宾客的韩语翻译
- 快鱼的韩语翻译
- 攒昇的韩语翻译
- 挨挨儿的韩语翻译
- 随封的韩语翻译
- 两庑的韩语翻译
- 藏躲的韩语翻译