心心念念的韩语
拼音:xīn xīn niàn niàn韩语翻译
【성어】 한결같이 생각하다. 일념으로 바라다. 「他心心念念地想当个飞行员; 그는 일념으로 비행사가 되고 싶어 한다」 「这位老太太心心念念她的小孙子; 이 할머니는 어린 손자 생각만 한다」分词翻译:
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
心念(xīn niàn)的韩语翻译:
[명사] 염원. 생각. 「这几句话说出了人民的心念; 이 몇 마디의 말은 인민들의 염원을 나타냈다」念(niàn)的韩语翻译:
1. [동] 그리워하다. 생각하다. 마음에 두다.2. 〔형태소〕 생각. 마음.
3. [동] (글을) 소리 내어 읽다. 낭독(朗讀)하다.
[부연설명] ‘念+문장/글/문학 작품’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [동] 학교에 가다. 공부하다.
[부연설명] ‘念+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [수] ‘廿’의 갖은자. [20을 뜻함].
6. [명] 성(姓).


猜你喜欢
心虚胆怯的韩语翻译
성어 뒤가 켕기어 겁내다.心包的韩语翻译
명 의학 심낭(心囊, peri...心浮的韩语翻译
형용사 마음이 들뜨다. 침착하지 ...心膂的韩语翻译
명사 문어 (1) 가슴과 등뼈. ...心神的韩语翻译
명사 (1) 마음. 정신. (2) ...心疼肝疼的韩语翻译
성어 마음속으로 몹시 아까워하다....心肠窄的韩语翻译
1. 심장(心腸)이 좁다.2. 〔비유...心事的韩语翻译
명 심사(心事). 마...心机的韩语翻译
명사 마음. 생각. 꾀. 계략. ...心劲(儿)的韩语翻译
명사 (1) 생각. 마음. 의욕. ...心室纤颤的韩语翻译
명 ‘心室纤维性颤动(심실 섬유성 ...心口窝的韩语翻译
명사 (1) 명치. (2) 가슴. ...心惭的韩语翻译
마음에 부끄럽다. 「看到人家的成绩, ...心地的韩语翻译
명사 (1) 심지. 마음씨. 「心地...心秤的韩语翻译
명사 양심의 저울. 공평한 마음 ...心湖的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...心抱茶的韩语翻译
명사 방언 혼례 때 신부가 시어...心智的韩语翻译
명사 마음의 지혜.心抱的韩语翻译
명사 방언 며느리. = 방언 ...心手相应的韩语翻译
성어 마음과 손이 상응하다; (솜...