有请的韩语
拼音:yǒu qǐng韩语翻译
【상투】 어서 들어오십시오. 만나 뵙기를 바랍니다. 부르십니다. [사람을 맞이할 때의 인사말] 「有请夫人; 부인을 만나 뵙고 싶습니다」分词翻译:
有(yǒu)的韩语翻译:
1. [동] 소유(所有)하다. 가지고 있다.[부연설명] ‘有+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘了’、 ‘着’、 ‘过’등을 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 실제로 있다. 존재(存在)하다.
[부연설명] ① 문장의 부정(否定)은 ‘没’만을 써서 나타낼 수 있음. ② 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (일정한 수량이나 정도에) 이르다. 다다르다. 되다.
4. [동] 발생하다. 나타나다. 출현하다. 생기다.
5. [동] 있다. [소유하고 있는 어떤 사물(추상적인 사물)이 많거나 큼을 나타냄].
6. [동] 있다. [일반적으로 ‘某’ 또는 ‘某些’의 역할과 비슷함].
7. [동] 있다.
[부연설명] ‘人(사람)’、 ‘时候(때)’、 ‘地方(장소)’ 등을 나타내는 단어 앞에 쓰여 부분적인 것을 나타냄].
8. 〔형태소〕 일부 동사 앞에 쓰여 상투(常套)적으로 쓰임. [존경(尊敬)이나 겸양(謙讓)의 뜻을 나타냄].
9. 〔형태소〕 접두어(接頭語)로 어떤 왕조(王朝) 앞에 쓰임.
10. [명] 성(姓).
请(qǐng)的韩语翻译:
1. [동] 요구(要求)하다. 부탁(付託)하다. 요청(要請)하다. 청하다.[부연설명] ‘请+사람+做+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 ‘了’、 ‘过’ 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (남을) 초청(招請)하다. 초빙(招聘)하다. 초대(招待)하다. 모시다.
[부연설명] ‘请+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔높임말〕 (남이 어떤 일을 해 줄 것을) 부탁하다. 권유하다.
4. [동] (제사 때 태우는 종이, 불단 등을) 사다. 구입하다.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
有邦的韩语翻译
명사 문어 제후(諸侯).有生以来的韩语翻译
태어난 후 (지금까지). 「有生以来第...有礼(儿)的韩语翻译
형용사 예의가 바르다. 「别看他年...有机食品的韩语翻译
명 유기 식품(有機食品). 생산...有鉴及此的韩语翻译
성어 이 점을 고려하다. 「他因有...有…无…的韩语翻译
〔詞組〕 1. …만 있고 …은 없다....有志不在年高的韩语翻译
성어 뜻이 있으면 나이에 관계없이...有价证券的韩语翻译
명 경제 유가증권(有價證券)....有钱买饼当街咬的韩语翻译
속담 자기 돈으로 산 떡은 거리에...有的没的的韩语翻译
(1) 있는 것과 없는 것. 부자와 ...有色人种的韩语翻译
명 유색인종(有色人種). 유색인(...有线电视的韩语翻译
명 언론 유선텔레비전(有線te...有庆的韩语翻译
명 중국지명 쓰촨성(四川省)에 ...有志者事竟成的韩语翻译
속담 뜻만 있으면 일은 반드시 성...有光纸的韩语翻译
명사 유광지. = 蜡là图纸有边儿的韩语翻译
☞ 有门儿(1)有教无类的韩语翻译
성어 누구에게나 차별 없이 교육을...有志竟成的韩语翻译
☞ 有志者事竟成有差的韩语翻译
형용사 문어 구별이 있다. 다르...有机农业的韩语翻译
명 농업 유기농업(有機農業)....