则好的韩语
拼音:zé hǎo韩语翻译
[부사]【초기백화】 부득이. 할 수 없이. 어쩔 수 없이. =[只得] [只好]分词翻译:
则(zé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 규범.2. 〔형태소〕 규칙.
3. 〔書面語〕 본받다. 따르다.
4. [양] 〔書面語〕 항목을 나누거나 스스로 단락을 이루는 문자(文字)의 수를 셀 때 쓰임.
[부연설명] ‘章’、 ‘条’와 비슷함.
5. [접속] 〔書面語〕 두 가지 일이 시간적으로 이어짐을 표시함.
6. [접속] 〔書面語〕 인과(因果) 또는 도리상의 관계를 표시함.
7. [접속] 〔書面語〕 대비(對比)함을 표시함.
8. [접속] 〔書面語〕 서로 같은 뜻을 가진 두 단어 사이에 쓰여 양보를 표시함.
9. [조] 〔書面語〕 ‘一’、 ‘二’、 ‘三’ 등의 뒤에 쓰여, 원인 또는 이유를 열거함.
10. 〔書面語〕 곧 …이다.=[是] [乃是]
好(hǎo)的韩语翻译:
1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.
赞
纠错
猜你喜欢
则声的韩语翻译
동사 소리를 내다. 「不要则声!;...则田的韩语翻译
명사 문어 (정식으로 납세를 하...则索的韩语翻译
부사 초기백화 하는 수 없이. ...则效的韩语翻译
동사 문어 모범을 삼다. 본보기...则已的韩语翻译
조 …면 그만이다. …할 뿐. 부...则刀的韩语翻译
명 〔~儿〕 선칼도. 한자 부수...则见的韩语翻译
초기백화 …만 보다 보이다 . 문...则除的韩语翻译
☞ 除非则么的韩语翻译
초기백화 어째서. 왜. = 作zu...则刀儿的韩语翻译
명사 선칼도 ‘刂’. 한자 부수의...则黑的韩语翻译
명 중국지명 윈난성(云南省)에 ...则度的韩语翻译
명사 문어 법도. 규범. 법칙....则克台的韩语翻译
명 중국지명 신장웨이우얼자치구(...则甚的韩语翻译
초기백화 무엇을 하랴? 무엇하겠는...则例的韩语翻译
명사 문어 법칙. 규칙. 조례.则不的韩语翻译
초기백화 다만 …뿐만 아니라. 「...则得的韩语翻译
부사 초기백화 할 수 없이. 부...则是的韩语翻译
접속사 초기백화 (1) 오직 …뿐...则个的韩语翻译
조사 초기백화 …뿐이다. (…하...则好的韩语翻译
부사 초기백화 부득이. 할 수 ...