抓抓挠挠的韩语

拼音:zhuā zhuā náo náo

韩语翻译

[형용사]
(1) 매우 당황하여 허둥대는 모양. 「抓抓挠挠; 나는 허둥지둥 밥을 먹었다」
(2) 주물러 대는 모양. 마구 뒤지는 모양. →[抓挠(2)]

分词翻译:

(zhuā)韩语翻译:

[동] 1. (손으로) 잡다. 집다. 쥐다.
2. (사람이 손톱 또는 이가 있는 물건을 이용하거나 짐승이 발톱을 이용하여) 할퀴다. 긁다.
3. 잡다. 붙잡다. 체포하다.
4. 잡다. 쥐다. 주의를 기울이다. [어떤 방면에 특히 중점을 두는 것을 말함].
5. 앞다투어 하다.

(zhuā náo)的韩语翻译:

[동사] 긁다.
(2)[동사] 마구 주물러 대다. 다치다. 「孩子, 抓挠东西; 착하지, 물건을 마구 주물러 대지 마라」
(3)[동사] 싸우다. 다투다. 「他们抓挠起来了, 赶快; 그들 두 사람은 또 싸움이 붙었으니 빨리 가서 말리시오」
(4)[동사] 괴롭히다. 들볶다. 못살게 굴다. 「性儿抓挠我; 그는 성질나는 대로 나를 괴롭힌다」
(5)[동사] 바삐 배려하다. 준비하다. 만들다. 「一下子这么吃饭, 炊事员抓挠不过来吧!; 한꺼번에 이렇게 많은 사람이 와서 식사를 하게 되니 요리사가 바삐 준비해도 제때에 해낼 수 없을 것이다!」
(6)[동사] 손일을 하다. 「淘米他抓挠吧!; 쌀 씻는 것도 야채 씻는 것도 그에게 시키시오!」
(7)[동사] 취득하다. 손에 넣다. 벌다.
(8) (抓挠) [명사][동사] (아기가) 죄암죄암(하다).
(9) (抓挠儿) [명사] 쓸 수 있는 것. 믿을 수 있는 것[사람]. 근거가 되는 것. 「西让人借走了, 自己反倒弄得抓挠了; 물건을 다른 사람에게 다 빌려 주고 보니 오히려 자기가 쓸 만한 것이 없게 되었다」 「最好责人, 个抓挠; 우리가 의지할 사람이 있게 책임자를 보내 주는 것이 좋겠습니다」 (10) (抓挠儿) [명사] 방도. 방법. 대책. 「事前慎重考虑, 免得发生问题没 抓挠; 문제가 생겼을 때 방법이 없어 속수무책으로 앉아 있지 않도록 사전에 신중히 생각해야 한다」 (11) (抓挠儿) [명사] 귀찮은 잡무. 힘든 일. 잡다한 일. 「家里大大小小个抓挠; 가정의 크고 작은 일은 모두 귀찮은 잡무다」 (12) (抓挠儿) [명사] 속셈. 생각. 「心里没抓挠, 事情难办; 자기 속셈이 없으면 일은 정말 하기 어렵다」

挠(náo)的韩语翻译:

1. [동] (손가락으로) 가볍게 긁다. 긁적거리다.
2. 〔형태소〕 방해하다. 교란시키다. 훼방놓다.
3. 〔형태소〕 꼬불꼬불하다. 구불구불하다. [굴복(屈服)하는 것을 비유함].
纠错

猜你喜欢

抓抓挠挠韩语词典 单词乎 m.dancihu.com