逐笔易货办法的韩语

拼音:zhú bǐ yì huò bàn fǎ

韩语翻译

[명사] 옛날, 개별적으로 무역 거래의 결제를 하는 방법.

分词翻译:

(zhú)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 쫓다. 따르다. 뒤쫓다.
2. 〔형태소〕 몰아내다. 쫓아내다.
3. [개] 순서대로. 차례로. 하나하나.
4. [명] 성().

(bǐ)的韩语翻译:

 1. [명] 붓. 연필. 펜(pen). [글씨를 쓰거나 그림을 그릴 때 사용하는 도구를 가리킴].
2. 〔형태소〕 (글을 쓰거나 그림을 그릴 때, 작문할 때의) 필법(). 글을 쓰는 법.
3. 〔형태소〕 (연필이나 붓으로) 쓰다.
4. 〔형태소〕 필적(筆).
5. 〔형태소〕 필획(筆). 자획(劃).
6. [양] 돈, 자금과 관련 있는 것을 세는 데 쓰임. [주로 양이 비교적 많은 금액을 말함].
7. [양] 획(劃). [글자의 필획(筆劃)을 세는 데 쓰임].
[부연설명] ① 앞의 수사()는 ‘’、‘’、‘’만 쓸 수 있음. ② 동량사(詞)로도 쓸 수 있음.
8. [양] 글씨(서예), 그림 등 예술 작품을 세는 데 쓰임.
[부연설명] ① 앞의 수사(數詞)는 ‘一’、‘两’、‘几’만 쓸 수 있음. ② 동량사(動量詞)로도 쓸 수 있음.
9. [명] 성(姓).

易货(yì huò)的韩语翻译:

[명사][동사]〈무역〉 바터(를 하다). 물물 교환(하다). 「协定; 바터 협정」 「记账易货; 에스크로(escrow) 바터」 「对开信用状易货; 동시 개설 신용장(back to back L/C)식 바터」

办法(bàn fǎ)的韩语翻译:

 [명] (일을 처리하거나 문제를 해결하는) 방법.好办法。 - 이것은 좋은 방법이다.办事法。 - 그녀는 일을 처리할 때 자기만의 방법이 있다.办法不错可以一试。 - 방법이 괜찮으니 한 번 해 봐도 되겠다.办法。 - 방법이 없어.治理污染的办法。 - 오염을 처리하는 방법이 훌륭하다.这个办法考虑一下。 - 이 방법은 네가 한 번 고려해 봐도 된다.这一个办法。 - 이것도 하나의 방법이다.什么办法。 - 어떤 방법도 다 써 보았다.这才唯一的办法。 - 이것이야말로 유일한 방법이다.
纠错

猜你喜欢

逐笔易货办法韩语词典 单词乎 m.dancihu.com