以人废言的日语
拼音:yǐ rén fèi yán日语翻译:
〈成〉その人がよくないとか嫌いだとかの理由で,その人の話に理があっても聞こうとしないこと.人を好き嫌いだけで判断し,内容で判断しない.“因人废言”ともいう.分词翻译:
以(yǐ)的日语翻译:
[GB]5052[電碼]0110(Ⅰ)〈書〉本来,文言の語であるが,現代の書き言葉においても広範かつ頻繁に用いられる.(1)〔介詞〕…で(もって).…を.…(の方)を(…とする).動作・行為のよりどころや仕方を表す.話し言葉の“用、拿”に相当する.(a)“以……”が動詞の前に用いられて連用修飾語になる.
『注意』“给以、予以、借以、用以、加以、难以”などは,現代中国語においては,すでに固定して一つの複合動詞になっていると考えられ,分析的に解釈する必要はない.これらの動詞は必ず動詞を目的語にとる.
(2)〔介詞〕…によって.…に基づいて.…に照らして.“以……”を動詞の前に用い,方法・規準を表す.話し言葉の“按照、根据”に相当する.
(3)〔介詞〕…のために.…ので.…を(もって).“以……”を動詞の前に用い,理由・原因を表す.多く“而”と呼応する.
(4)〔介詞〕…に.まれに時間を導くことがある.“于、在”に相当する.
(5)〔接続詞〕…して,…する.…するために.そうすることによって.目的を表す.二つの動詞句の間に用いる.
...を以て
人(rén)的日语翻译:
[GB]4043[電碼]0086(1)人間.人.『量』个,口.
(2)各人.人々.だれでも.
(3)不特定の人.ある人.だれか.
(4)(文脈・場面によって決定される)特定の人.彼(女).あの人.
(5)話し手.私.
(6)一人前の人間.
(7)(職業・役割・立場を担う)人.
1.人.人间
2.各人.人々.谁でも
3.ある人.谁か
4.彼.彼女.あの人
5.话し手.私
6.一人前の人间
7.他人.人.他の人
8.名誉.人柄.人格.人间
9.体.意识
10.人材.动き手.人手
废(fèi)的日语翻译:
[GB]2347[電碼]1683(1)廃止する.取りやめる.打ち切る.やめる.
(2)役に立たない.不用の.
(3)身体障害の.
1.废止する.やめる.打ち切る
2.不用の.役に立たない
3.身体障害の
言(yán)的日语翻译:
[GB]4952[電碼]6056(1)言葉.
(2)言う.
(3)字.詩句や書物などの字数.
(4)〈姓〉言[げん・ごん]・イエン.
言う;話す
言葉;話
赞
纠错
猜你喜欢
以勤补拙的日语翻译
腕の悪さを勤勉さで補...以暴易暴的日语翻译
〈成〉暴をもって暴に...以眼还眼,以牙还牙的日语翻译
〈諺〉目には目,歯に...以资的日语翻译
もって…とする.以资...以至于的日语翻译
以至 -2以儆效尤的日语翻译
〈成〉(犯人を処罰し...以降的日语翻译
〈書〉以降.以後.以己度人的日语翻译
〈成〉自分の考えで人...以来的日语翻译
〔助詞〕…以来.…し...以身试法的日语翻译
〈成〉公然と法律を犯...以邻为壑的日语翻译
〈成〉隣国を自国の洪...以古非今的日语翻译
〈成〉過去を称揚する...以工代赈的日语翻译
救済の代わりに仕事を...以物易物的日语翻译
物々交換(をする).以为的日语翻译
…と思う.…と考える...