分词翻译
坐(zuò)的日语翻译:
[GB]5588[電碼]0976
(1)
座る.
腰かける.腰を
下ろす.
『
注意』
日本風に
膝を
折って座る
意味はない.
(2)(乗り
物に)乗る.
(3)(
建物が)
位置する,…にある.
(4)(鍋・かまなどを)
火の
上にかける,のせる.
(5)(坐
儿)(=座(1))座
席.席.
(6)(銃砲などが
反作用で)
跳ね
返る.後座[こうざ]する.(
重い物や建物などが)めりこむ,傾く.
(7)(
果樹・ウリ類が実を)結ぶ.
(8)
罪に問われる.
座る;腰かける
乗る
地(dì)的日语翻译:
[GB]2156[電碼]0966
(1)
大地.地.
(2)陸地.
(3)
土地.
田.畑.『
量』
块,
片.
(4)
床.
(5)
地区.
地方.
区域.
1.
大地.地
2.
陆地3.
土地
4.田はた
5.床
6.地
区.地
方.区
域7.
所.
场所.
地点8.
地位9.
立场.
境地10.
下地.地
11.
道のり
[
关](
异)de
de
(
他の
语句の後ろに
用いて
动词や
形容词の
修饰语をつくる)~に
[关](异)di4
虎(hǔ)的日语翻译:
[GB]2702[電碼]5706
(Ⅰ)(1)〈動〉トラ.
普通“
老虎”という.
(2)〈喩〉
勇猛で
威勢がよい.
(3)〈方〉
怖い顔をする.
(4)〈
姓〉虎[こ]・フー.
(Ⅱ)【
唬】に
同じ.
『異読』【虎】
【
成語】
暴虎冯河,
调虎离山,
放虎归山,
画虎类狗,
骑虎难下,
如虎添翼,
谈虎色变,
为虎作伥,
养虎遗患,
与虎谋皮,
纵虎归山,
狐假虎威,
狼吞虎咽,
龙争虎斗,
羊披虎
皮,
藏龙卧虎,
生龙活虎,
投畀豺虎,
降龙伏虎