比值的韩语

拼音:bǐ zhí

韩语翻译

[명] 비율(率). [두 개의 수를 서로 비교해서 얻은 수치].身高体重比值不得大于3%。 - 신장과 체중의 비율은 3%보다 크면 안 된다.人民币美元比值突破7.50。 - 인민페의 미화에 대한 비율이 7.50위안을 돌파하였다.进出口贸易总值GDP的比值达到0.8左右。 - 수출입 무역 총액과 GDP의 비율이 이미 0.8 정도에 이르렀다.他们得出的比值不符市场经济。 - 그들이 얻어낸 비율은 시장경제에 부합하지 않는다.

分词翻译:

比(bǐ)的韩语翻译:

1. [동] 비(比)하다. 견주다. 겨루다.
2. [동] (서로) 비교할 수 있다.
[부연설명] ① 단독으로 서술어가 될 수 없음. ② 주로 부정문(否定)에 쓰임.
3. [동] 손짓하다.
4. [동] 〔방언〕 대하다. 향하다.
5. [동] …를 따르다. 모방하다.
6. [동] 비유(比喩)하다. 예를 들다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
7. [동] 【수학】 비(比, ratio)하다. 비율이 되다.
8. [동] …에 대비(比)하다.
[부연설명] 시합에서 쌍방이 얻은 점수를 대비할 때 쓰이며, 품사는 동사지만 한국어로 번역할 때는 ‘몇 대 몇’으로 의역할 수 있음.
9. [개] …에 비해. …보다. [정도, 성질, 상태 등을 비교하는 데 쓰임].
[부연설명] ① ‘A比B+형용사/동사’의 형식으로 씀.
② ‘比’를 쓰는 비교문을 부정할 때는 ‘比’앞에 ‘’를 쓰면 됨.
③ ‘不比…’와 ‘)…’의 형식은 같이 비교급을 나타내지만 그 뜻이 다름.
④ ‘+양사A(量)+比+一+양사A(量詞)’의 형식으로 써서 어떤 정도의 상승이나 비율의 증가를 나타냄.
⑤ 정도의 높고 낮음을 표시할 때는 ‘比’를 쓰고, 차이를 표시할 때는 일반적으로 ‘’이나 ‘’、‘与’를 씀.
10. 〔〕 맞대다. 가까이하다.
11. 〔書面語〕 빌붙다. 결탁하다.
12. 〔書面語〕 〔형태소〕 근래().
13. 〔書面語〕 …까지. …에 이르기까지.
14. [명] 성().

(zhí)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 가치(). 수치(値).
2. [동] (물건이 얼마의) 가치가 있다.
3. [명] 【수학】 값. 치(値, value).
4. [형] …의 가치가 있는. …할 만한.
5. [동] 〔書面語〕 (주로 어떤 때를) 만나다. 맞다.
6. 〔형태소〕 일정 기간 내의 일을 돌아가면서 맡다.
纠错

猜你喜欢

比值韩语词典 单词乎 m.dancihu.com