突破的韩语
拼音:tū pò韩语翻译
[동] 1. (적진 등을) 돌파하다.
[부연설명] ‘突破+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘突破+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 如何突破敌人的封锁? - 어떻게 적의 봉쇄를 돌파합니까?
- 敌军已经突破我军的第一道防线。 - 적군은 이미 아군의 제1방어선을 돌파했다.
- 我们必须尽快突破敌人的阵地,才能解救指挥所! - 우리가 되도록 빨리 적의 진지를 돌파해야만 지휘소를 구할 수 있다.
2. (한계, 난관, 기록 등을) 돌파하다. 타파하다. 깨다.
[부연설명] ‘突破+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
[부연설명] ‘突破+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 代表团的金牌数首次突破了100枚。 - 대표단의 금메달이 처음으로 100개를 돌파했다.
- 他们终于突破了技术难关。 - 그들은 마침내 기술적 난관을 깼다.
- 怎样突破旧观念? - 어떻게 과거의 관념을 타파할 수 있습니까?
- 他终于突破了第一个难关。 - 그는 마침내 첫 번째 난관을 통과하였다.
- 去年我国日用品外贸进出口总额首次突破了100亿美元。 - 작년 우리나라의 일용품 대외 무역 수출입 총액이 처음으로 100억 달러를 돌파했다.
分词翻译:
突(tū)的韩语翻译:
1. [동] 뚫다. 돌파하다. 돌격하다.2. [부] 갑자기. 돌연.
3. [동] (주위보다) 높다. 두드러지다. 솟다.
4. 〔형태소〕 연통(煙筒). [옛날, 부뚜막 옆에 솟아 있는 연기와 불이 빠져나가도록 만든 굴뚝].
5. [명] 〔줄임말〕 돌기(突起).
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
赞
纠错
猜你喜欢
突变的韩语翻译
1. 동 돌변(突變)하다. 격변(...突噜嘴的韩语翻译
동사 멋도 모르고 지껄여 결점을 ...突围的韩语翻译
이합동사 포위를 뚫다. 포위망을 ...突噜的韩语翻译
☞ 秃tū噜突出政治的韩语翻译
정치를 우선하다 앞세우다 .突入的韩语翻译
동사 돌입하다. 갑자기 뛰어들다....突击营的韩语翻译
명사 (등산의) 어택 캠프(att...突将的韩语翻译
명사 (1) 용맹하게 돌진하는 장수...突厥雀(儿)的韩语翻译
☞ 沙shā鸡突现的韩语翻译
동사 돌연히 나타나다. 느닷없이 ...突发的韩语翻译
동사 (1) 돌발하다. 갑자기 발생...突的韩语翻译
1. 동 뚫다. 돌파하다. 돌격하...突飞猛进的韩语翻译
성어 비약적으로 발전하다. 전력으...突尼斯的韩语翻译
명 지명 튀니스(Tunis)....突泉县的韩语翻译
명 중국지명 네이멍구자치구(内蒙...突地的韩语翻译
부사 갑자기. 불쑥. 「路旁突地跳...突破的韩语翻译
동 1. (적진 등을) 돌파하다....突缘的韩语翻译
명사 툭 튀어나온 곳.突袭的韩语翻译
명사 동사 급습(하다). 기습(...突变异种的韩语翻译
명 생물 돌연변이(突然變異)....