不禁不由(儿的)的韩语

拼音:bù jīn bù yóu ér dí

韩语翻译

【구어】
(1) 자기도 모르게. 자기도 모르는 사이에 (저절로). 어느새에. 「不禁不由(); 자기도 모르게 콧노래를 부르기 시작했다」 「看着孩子跳舞, (儿的)地起拍来; 어린이의 무용을 보고 있다가 그는 자신도 모르게 장단을 치기 시작했다」 →[不由得(2)]
(2) 언제나. 자주. 「不禁不由(儿的)瞧他; 자주 그를 보러 가라」

分词翻译:

不禁(bù jīn)的韩语翻译:

[부] 참지 못하게. 견디지 못하게. 자기도 모르게. 참을 수 없을 정도로.看到这里,他不禁大吃一惊。 - 여기까지 보자 그는 크게 놀라지 않을 수 없었다.我们这些子,老人不禁想起过去年轻时候。 - 우리 이 아이들을 보자, 노인들은 과거의 젊었던 시절을 자신들도 모르게 회상하기 시작했다.看到精彩场面大家不禁叫好。 - 멋진 장면을 보자, 사람들이 자신들도 모르게 좋다고 외쳤다.看到足球了,国人不禁大声喝彩。 - 축구팀이 이기는 것을 보자, 전국의 국민들이 참지 못하고 큰소리로 갈채하였다.

不由(bù yóu)的韩语翻译:

[동] 허용하지 않다. …하지 않을 수 없다.

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

不禁不由(儿的)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com