不请自来的韩语
拼音:bù qǐng zì lái韩语翻译
〔詞組〕 청하지 않았는데 스스로 오다.老鼠、蟑螂等不速之客,常常不请自来,让住户头疼不已。 - 쥐, 바퀴벌레 등의 불청객들이 늘 제 발로 찾아와 주민들의 골치를 매우 아프게 한다.分词翻译:
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
请(qǐng)的韩语翻译:
1. [동] 요구(要求)하다. 부탁(付託)하다. 요청(要請)하다. 청하다.[부연설명] ‘请+사람+做+일’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 ‘了’、 ‘过’ 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (남을) 초청(招請)하다. 초빙(招聘)하다. 초대(招待)하다. 모시다.
[부연설명] ‘请+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔높임말〕 (남이 어떤 일을 해 줄 것을) 부탁하다. 권유하다.
4. [동] (제사 때 태우는 종이, 불단 등을) 사다. 구입하다.
5. [명] 성(姓).
自来(zì lái)的韩语翻译:
[부] 지금까지. 여태껏. 이제껏. 원래(原來). 본래(本來).首饰自来就是奢侈品。 - 장신구는 원래가 사치품이야.他自来就听话。 - 그는 원래 말을 잘 들어.赞
纠错
猜你喜欢
不振的韩语翻译
형 부진하다. 왕성하지 않다.我又...不宜的韩语翻译
동 …하기에 적절하지 않다. …하...不若的韩语翻译
☞ 不如不通行的韩语翻译
명사 아마추어(amateur). ...不懂好歹的韩语翻译
(1) 선악을 분간할 줄 모르다. (...不便的韩语翻译
1. 형 불편(不便)하다.她车祸之...不美的韩语翻译
형용사 좋지 않다. 신통치 않다....不成功便成仁的韩语翻译
〔속담〕 1. 공을 이루지 못하면 인...不凉不酸的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 (태도가) 냉담하다...不记名投票的韩语翻译
명 정치 무기명투표(無記名投票...不是劲儿的韩语翻译
(1) 유쾌하지 않다. 기분이 좋지 ...不变价格的韩语翻译
명 경제 불변가격(不變價格)....不错眼珠的韩语翻译
〔詞組〕 〔~儿〕 눈을 깜빡이지 않다...不二价的韩语翻译
명사 정찰 가격.不发言权的韩语翻译
명사 〈법학〉 묵비권(默祕權).不孕症的韩语翻译
명 의학 불임증(不妊症).每天...不肯的韩语翻译
〔詞組〕 …하려고 하지 않다.他从办公...不见不散的韩语翻译
만나지 않으면 헤어지지 않다; 만날 ...不加可否的韩语翻译
☞ 不置zhì可否不得已的韩语翻译
형 부득이하다. 어쩔 수 없다.我...