端出去的韩语

拼音:duān chū qù

韩语翻译

[동사] (요리 따위를 받쳐서) 나르다. 【전용】 고자질을 하다. 「要不好好儿请, 端出去; 잘 대접해 주지 않으면, 너의 일을 모조리 일러바칠 거야」

分词翻译:

(duān)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (물체의) 끝.
2. 〔형태소〕 (일의) 시작. 발단.
3. 〔형태소〕 원인. 이유.
4. 〔형태소〕 방면. 항목.
5. 〔형태소〕 단정하다.
6. [동] (물건의 바닥을 평평하게 들어) 받쳐 들다. 가지런하게 들다.
7. [명] 성().

出去(chū qù)的韩语翻译:

1. [이합동사] (안쪽에서 바깥으로) 나가다.[부연설명] 중간에 ‘’나 ‘’를 쓸 수 있음.我的? - 누가 나의 여자 친구와 나갔어?我们出不去了,已经公路。 - 우리는 나갈 수 없어, 불이 이미 도로까지 번졌어.我常常出去走。 - 나는 자주 나가서 걷는다.后来公司出去个人了几竞争。 - 후에 우리 회사에서 몇 사람이 나간 후 공장을 몇 개 열어 나와 경쟁하였다.我这儿出不去。 - 우리는 여기에서 나갈 수 없다.2. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 동작이 안에서 밖으로, 말하는 이로부터 멀어짐을 표시함.你什么时候出去了? - 너는 언제 이 일을 말했느냐?试验手套了出去。 - 그는 시험할 때 끼던 장갑도 벗지 않고 달려 나갔다.医院不会病人赶出去。 - 병원에서 환자를 쫓아내지는 않을 것이다.你怎么不出去? - 너는 어떻게 공도 패스하지 못하니?
纠错

猜你喜欢

端出去韩语词典 单词乎 m.dancihu.com