赶得上的韩语
拼音:gǎn děi shàng韩语翻译
(1) 따라잡을 수 있다. 「你先去吧, 我走得快, 赶得上你; 너 먼저 가, 난 걸음이 빨라서 너를 따라잡을 수 있으니까」
(2) 시간에 댈 수 있다. 「这个月准赶得上完工; 이 달에는 꼭 제때에 완공할 수 있다」
(3) (때를) 만나다[당하다].
分词翻译:
赶(gǎn)的韩语翻译:
1. [동] 쫓다.2. [동] (시간에 늦지 않도록) 서두르다. 대다. 재촉하다.
3. [동] 가다. (…로) 가다.
4. [동] (수레나 가축을) 몰다.
5. [동] (성가시게 하는 사람, 벌레, 동물 따위를) 몰아내다. 내쫓다.
6. [동] (어떤 상황이나 어떤 때에 우연히) 맞닥뜨리다. 마주치다.
7. [개] 〔口語〕 시간을 나타내는 단어 앞에 쓰여 어떤 때까지 기다림을 표시함.
8. [명] 성(姓).
得(děi)的韩语翻译:
1. [조동] 〔口語〕 …해야 한다.[부연설명] ‘得’를 부정할 때는 ‘无须’,‘不用’을 쓰며, ‘不得’라고 쓰지 않음.
2. [조동] 〔口語〕 필요로 하다. 요구되다.
3. [조동] 〔口語〕 틀림없이 …할 것이다.
[부연설명] ① 매우 확신에 찬 추측을 나타냄. ② ‘得’만 써서 질문에 대답할 수 없으며, 부정(否定) 형식이 없음.
4. [형] 〔방언〕 마음에 들다. 편안하다.
上(shàng)的韩语翻译:
1. [명] 위. [높고 긴 것의 꼭대기나 그쪽에 가까운 곳].2. 〔형태소〕 (등급이나 품질 등이) 높은.
3. [명] (시간이나 순서 등의) 앞. 먼저.
[부연설명] 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞) 앞에만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 황제(皇帝).
5. 〔형태소〕 위를 향하여.
6. [동] (낮은 곳에서 높은 곳으로) 가다. 오르다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (어떤 곳으로) 가다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (상부나 상급자에게) 바치다. 드리다. 올리다. 증정하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
9. [동] 전진(前進)하다. 앞으로 나아가다.
10. [동] (무대나 경기장 등에) 나가다. 오르다. 출장(出場)하다.
[부연설명] ‘上+무대/경기장’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
11. [동] (음식을) 내놓다. 올리다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
12. [동] 더하다. 보태다. 보충하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
13. [동] (어떤 물건을 다른 물건에) 달다. 꽂다. 끼우다. 부착하다. 장치하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
14. [동] 바르다. 칠하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
15. [동] 게재(揭載)하다. 기입(記入)하다. 등재(登載)하다. 싣다. 올리다. 기재(記載)하다. 방영(放映)하다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
16. [동] (나사나 태엽을) 감다. 틀다. 돌리다.
17. [동] (규정된 시간에) 어떤 활동을 하다.
[부연설명] ‘上+사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 ‘到’ 등의 개사(介詞句)를 쓸 수 있음.
18. [동] (일정한 정도나 수량 등에) 이르다. 달하다.
19. 〔형태소〕 상성(上聲). [한자 사성(四聲)의 하나. 처음이 낮고 끝이 높은 소리].
20. [명] (옛날) 중국 음악의 음계 가운데 첫 번째. [‘简谱’의 ‘1’에 해당함].
21. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 낮은 곳에서 높은 곳을 향함을 나타냄.
22. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 결과가 있거나 목적의 실현을 나타냄.
23. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 동작이나 행위 등이 계속됨을 나타냄.
24. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
赶得上的韩语翻译
(1) 따라잡을 수 있다. 「你先去吧...赶忙的韩语翻译
부 서둘러. 급히. 얼른. 바삐....赶面的韩语翻译
밀가루 반죽을 얇게 밀다. = 擀面赶街的韩语翻译
이합동사 〔방언〕 시장에 장사하러...赶寸的韩语翻译
동사 방언 때맞게 닿다. 제시간...赶黑的韩语翻译
동사 발길을 서두르다 재촉하다 .赶早(儿)的韩语翻译
동사 (여행에서) 아침 일찍 출발...赶场的韩语翻译
이합동사 〔방언〕 시장에 장사하러...赶集的韩语翻译
동사 (1) 장날 장터로 물건을 사...赶急的韩语翻译
부사 방언 서둘러. 급히. 얼른...赶水的韩语翻译
명 중국지명 충칭시(重庆市)에 ...赶进的韩语翻译
동사 몰아넣다.赶晚的韩语翻译
동사 (여행할 때) 밤길을 서두르...赶紧的韩语翻译
부 서둘러. 급히. 어서.都十一点...赶办的韩语翻译
동사 서둘러 처리하다. 「他最近正...赶课的韩语翻译
동사 (1) ☞ 赶功课 (2) (...赶人不可赶上的韩语翻译
속담 도둑도 도망갈 구멍을 두고 ...赶造的韩语翻译
동사 서둘러 만들다. 「赶造设备;...赶浪头的韩语翻译
(1) 시대의 조류를 타다. 조류에 ...赶完的韩语翻译
동사 서둘러 끝내다.