赶热闹(儿)的韩语

拼音:gǎn rè nào ér

韩语翻译

[동사] 벅적벅적한 곳에 가서 놀다.

分词翻译:

(gǎn)韩语翻译:

1. [동] 쫓다.
2. [동] (시간에 늦지 않도록) 서두르다. 대다. 재촉하다.
3. [동] 가다. (…로) 가다.
4. [동] (수레나 가축을) 몰다.
5. [동] (성가시게 하는 사람, 벌레, 동물 따위를) 몰아내다. 내쫓다.
6. [동] (어떤 상황이나 어떤 때에 우연히) 맞닥뜨리다. 마주치다.
7. [개] 〔〕 시간을 나타내는 단어 앞에 쓰여 어떤 때까지 기다림을 표시함.
8. [명] 성().

热闹(rè nào)的韩语翻译:

 1. [형] 떠들썩하다. 시끌벅적하다. 번화하다. 활기차다.这个公园周末。 - 이 공원은 주말만 되면 매우 떠들썩하다.星期天家里就热闹。 - 일요일은 집 안이 시끌벅적해진다.晚会很热闹。 - 저녁 파티가 떠들썩하게 열리다.今年春节显得不太热闹。 - 올해 설날은 그다지 떠들썩하지 않는 것 같다.孩子一起很热闹的。 - 아이들이 함께 있으면 매우 시끌벅적하다.2. [동] 활기차게 하다. 신나게 하다.到时候我们闹热闹。 - 때가 되면 우리 함께 신나게 보내자.今天们开热闹一下。 - 오늘 우리 저녁 파티를 열어서 좀 신나게 보내자.参加了,他们怎么热闹不起。 - 참가한 사람들이 너무 적어서 그들이 아무리 해도 활기차게 하지 못한다.3. [명] 〔~〕 활기찬 광경. 떠들썩한 모습. 시끌벅적한 모습. 번화한 모습.我喜欢看热闹。 - 나는 떠들썩한 모습을 보는 것을 좋아한다.热闹了。 - 너는 시끌벅적한 곳에 가지 마라.我们赶热闹。 - 우리는 시끌벅적한 곳에 가는 것을 좋아한다.

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

赶热闹(儿)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com