热闹的韩语

拼音:rè nào

韩语翻译

 1. [형] 떠들썩하다. 시끌벅적하다. 번화하다. 활기차다.这个公园周末热闹。 - 이 공원은 주말만 되면 매우 떠들썩하다.星期天家里就热闹。 - 일요일은 집 안이 시끌벅적해진다.晚会很热闹。 - 저녁 파티가 떠들썩하게 열리다.今年春节显得不太热闹。 - 올해 설날은 그다지 떠들썩하지 않는 것 같다.孩子一起很热闹。 - 아이들이 함께 있으면 매우 시끌벅적하다.2. [동] 활기차게 하다. 신나게 하다.到时候我们热闹热闹。 - 때가 되면 우리 함께 신나게 보내자.今天们开热闹一下。 - 오늘 우리 저녁 파티를 열어서 좀 신나게 보내자.参加了,他们怎么热闹不起。 - 참가한 사람들이 너무 적어서 그들이 아무리 해도 활기차게 하지 못한다.3. [명] 〔~〕 활기찬 광경. 떠들썩한 모습. 시끌벅적한 모습. 번화한 모습.我喜欢热闹。 - 나는 떠들썩한 모습을 보는 것을 좋아한다.热闹了。 - 너는 시끌벅적한 곳에 가지 마라.我们热闹。 - 우리는 시끌벅적한 곳에 가는 것을 좋아한다.

分词翻译:

(rè)的韩语翻译:

1. [명] 【물리】 (물체 내부의 분자들이 불규칙적인 운동으로 방출해 내는) 에너지. (물질이 연소할 때 발생하는) 열.
2. [형] (온도가) 높다. 뜨겁다. 덥다.
[부연설명] ‘사람/사물/장소+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’와 시량사어()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사+L14267(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (음식물 등을) 가열하다. 뜨겁게 하다. 데우다. 덥히다.
[부연설명] ‘热+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’、 ‘向’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
4. [명] (병으로 인해 발생하는 인체 내의) 열.
5. 〔형태소〕 (애정이) 깊다. 두텁다. (관계가) 친밀하다. 뜨겁다.
6. 〔형태소〕 몹시 갖고 싶어하다. 부러워하다. 탐을 내다.
7. [형] (매우 많은 사람의) 환영을 받는. 인기가 있는. 사랑을 받는.
[부연설명] ‘사물+热’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’와 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. 〔형태소〕 명사, 동사 또는 구()의 뒤에 붙어 어떤 열기가 형성됨을 나타냄.
9. 〔형태소〕 (방사성이) 세다. 강하다.
10. [명] 성().

(nào)的韩语翻译:

 1. [형] 떠들썩하다. 왁자지껄하다. 시끌벅적하다.
2. [동] 떠들다. 소란을 피우다. 시끄럽게 굴다.
3. [동] (감정을) 털어놓다. 드러내다.
4. [동] 병에 걸리다. 병들다. (재해나 좋지 않은 일이) 생기다. 발생하다.
5. [동] 하다.
6. [동] 장난치다. 농을 걸다.
纠错

猜你喜欢

热闹韩语词典 单词乎 m.dancihu.com