跟斗骨碌的韩语
拼音:gēn dǒu gǔ lù韩语翻译
구르듯이[허둥지둥, 허겁지겁] 달리다. 「一群孩子见大人们来了, 跟斗骨碌跑开了; 한 떼의 애들이 어른들이 오는 것을 보고는 허둥지둥 달아났다」 =[斤斗骨碌]分词翻译:
跟(gēn)的韩语翻译:
1. [명] 〔~儿〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사(趨向動詞) 또는 앞뒤에 개사(介詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞組)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘不’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(否定詞) ‘没’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘比’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘和’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯合) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(名詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어(口語)에서 주로 쓰임.
斗(dǒu)的韩语翻译:
1. [양] 말. 두(斗). [용량을 나타내는 단위].[부연설명] ‘10升’이 ‘1斗’가 되고, ‘10斗’가 ‘1石’이 됨.
2. [명] 말. [용량을 잴 때 쓰는 그릇].
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 형상이 말처럼 생긴 것.
4. [명] 둥근 모양의 지문(指紋).
5. 〔書面語〕 두(斗). [고대에 술을 담던 기구].
6. 〔형태소〕 【천문】 두(斗). 남두(南斗). 두성(斗星). 남두육성(南斗六星). [궁수자리에 있는 국자 모양의 여섯 개의 별로 이십팔수(二十八宿)의 하나임].
[부연설명] 일반적인 이름은 ‘南斗’임.
7. 〔형태소〕북두성(北斗星).
8. 〔書面語〕 갑자기. 돌연.=[陡]
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
跟红顶白的韩语翻译
동사 홍콩방언 약점을 잡다 노리...跟从的韩语翻译
동 따르다. 뒤따르다.我会跟从你的...跟马的的韩语翻译
명사 마부. = 跟马人跟上的韩语翻译
동사 (1) 뒤따르다. 뒤를 쫓다....跟的韩语翻译
1. 명 〔~儿〕 (발 또는 신발...跟踪的韩语翻译
동 (주로 쫓거나 감시하기 위해 ...跟风的韩语翻译
동 (시대의) 조류(潮流)를 따르...跟房服务的韩语翻译
명사 고객 만족 서비스.跟屁虫(儿)的韩语翻译
명사 방언 늘 꽁무니를 쫓아다니...跟屁虫的韩语翻译
명 〔貶〕 〔~儿〕 (아무 생각 ...跟手(儿)的韩语翻译
부사 (1) 곧. 뒤따라서. 「你走...跟手的韩语翻译
부 1. 〔방언〕 〔~儿〕 …하는...跟谁学谁的韩语翻译
속담 가까이 하는 사람을 따라 그...跟班的韩语翻译
1. 이합동사 (학습반이나 노동반...跟尾儿的韩语翻译
부사 방언 뒤따라. 즉시. 뒤이...跟得夫人的韩语翻译
명사 홍콩방언 항상 남편을 따라...跟斗的韩语翻译
☞ 跟头跟趟儿的韩语翻译
동사 방언 (1) (보통 사람의 ...跟得上的韩语翻译
(1) 따라갈 수 있다. (2) 비견...跟劲的韩语翻译
형용사 (일이) 마음먹은 대로 되...