跟斗骨碌的韩语

拼音:gēn dǒu gǔ lù

韩语翻译

구르듯이[허둥지둥, 허겁지겁] 달리다. 「一群孩子大人, 跟斗骨碌跑开了; 한 떼의 애들이 어른들이 오는 것을 보고는 허둥지둥 달아났다」 =[斤斗骨碌]

分词翻译:

(gēn)韩语翻译:

1. [명] 〔~〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤꿈치.
2. [동] 뒤따르다. 따르다. [뒤에서 바짝 붙어 같은 방향을 향해 행동하는 동작을 가리킴].
[부연설명] 단독으로 쓰일 수 없고, 반드시 추향동사() 또는 앞뒤에 개사(詞) 구조를 써야 함.
3. [동] (어떤 사람에게) 시집가다.
4. [개] 동작의 대상의 끌어오는 역할을 함.
① 다른 사람과 무엇을 함께 하는 것을 나타냄. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조(詞)와 결합할 수 있음].
㉠ 부정사(否定詞) ‘’가 ‘跟’ 앞에 쓰일 때는 주관적인 바람을 표시하고, ‘跟’ 뒤에 쓰일 때는 객관적인 사실을 나타냄.
㉡ 부정사(詞) ‘’가 ‘跟’의 앞뒤에 쓰일 때는 그 의미에 변함이 없음.
② 동작과 관계가 있는 상대방을 지시함. [오직 사람을 가리키는 명사나 명사성 사조와 결합할 수 있음].
㉠ ‘…에게’ 또는 ‘대하다’의 의미로 쓰임.
㉡ ‘跟’의 대상으로부터 어떤 동작이 일어남을 표시함.
③ 어떤 것과 관계가 있고 없음을 표시함.
④ [개] 차이를 비교하는 대상을 끌어오는 역할을 함.
[부연설명] 뒤에 ‘’、‘相比’、‘相同’、‘不同’、‘差不多’、‘一样’ 등의 단어들이 자주 나옴.
5. [접속] …와/과.
[부연설명] ① ‘’의 용법과 같음. ② ‘跟’ 앞뒤의 단어는 평등한 연합(聯) 관계를 이룸. ③ 일반적으로 명사(詞), 대명사(代名詞)를 연결시킴. ④ 구어()에서 주로 쓰임.

(dǒu)的韩语翻译:

1. [양] 말. 두(斗). [용량을 나타내는 단위].
[부연설명] ‘10’이 ‘1斗’가 되고, ‘10斗’가 ‘1’이 됨.
2. [명] 말. [용량을 잴 때 쓰는 그릇].
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 형상이 말처럼 생긴 것.
4. [명] 둥근 모양의 지문().
5. 〔語〕 두(斗). [고대에 술을 담던 기구].
6. 〔형태소〕 【천문】 두(斗). 남두(南斗). 두성(斗). 남두육성(斗六星). [궁수자리에 있는 국자 모양의 여섯 개의 별로 이십팔수(二十八宿)의 하나임].
[부연설명] 일반적인 이름은 ‘南斗’임.
7. 〔형태소〕북두성(北斗星).
8. 〔書面語〕 갑자기. 돌연.=[
9. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

跟斗骨碌韩语词典 单词乎 m.dancihu.com