过失的韩语

拼音:guò shī

韩语翻译

[명] 1. 과실(). [소홀함으로 인해 저지른 잘못].这次失败因为我的过失。 - 이번 실패는 전부 나의 과실 때문이다.行为过失,所以影响计划。 - 그의 행위에 과실이 있어서 전체 계획에 차질을 주었다.不能个人一点过失抹杀贡献。 - 한 사람의 사소한 과실 때문에 그가 이룬 공헌을 없앨 수는 없다.因为过失公司造成重大损失法律责任。 - 개인의 과실로 인해 회사에 중대한 손실을 입혔을 때는 법률적인 책임을 져야 한다.2. 【법률】 과실(過失). [형법상으로는 마땅히 예견해야 하나 그러하지 못함으로 인해 발생하여 사회에 해를 끼친 결과를 말하며, 민법상으로는 주의해야 하나 그러하지 못함으로 인해 야기되어 타인에게 손해를 끼친 결과를 말함].他了过失 * 。 - 그가 과실치사죄를 저질렀다.过失伤害几年徒刑。 - 과실상해죄로는 몇 년의 징역을 받게 될 것이다.他因过失罪被监狱。 - 그가 과실상해죄로 감옥에 들어갔다.真是没想到犯了过失 * 罪被关起来了。 - 이 형이 과실치사죄로 갇히게 될 줄은 정말 생각하지도 못했다.

分词翻译:

(guò)的韩语翻译:

1. [동] (어떤 장소를) 지나다. 지나가다. 건너다.
[부연설명] ① ‘了’、‘’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 장소를 나타내는 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (일단의 시간을) 거치다. 지나다. 경과하다. 보내다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
3. [동] (어떤 범위나 한도를) 지나다. 경과하다. 초과하다. 넘다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
4. [동] (어떤 처리를) 거치게 하다.
[부연설명] ① ‘了’、‘着’、‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 중첩할 수 있음. ④ 공구(工具)나 도구를 나타내는 목적어를 가질 수 있음.
5. [동] (갑에서 을로) 옮기다. 변경하다.
6. [동] (눈으로) 보다. (머리로) 떠올리다. 기억하다. 돌이키다.
7. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘거치다’, ‘지나다’의 뜻을 나타냄. [사람이나 사물이 어떤 곳에서 다른 곳으로 이동함을 나타냄].
8. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘방향을 바꾸다’라는 뜻을 나타냄.
9. [추향동사] 동사 뒤에 쓰여 ‘넘다’, ‘따라잡다’, ‘이기다’, ‘뛰어나다’ 등의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 동사와 ‘过’ 사이에 ‘’、 ‘’를 넣을 수 있음.
10. 〔형태소〕 【화학】 과(過). [화합물의 이름 앞에 붙어 원소가 표준 비율 이상으로 결합하고 있음을 나타냄].
11. 〔방언〕 죽다. 세상을 떠나다.
12. [명] 과(過). 과실(過失). 과오(過).
13. 〔방언〕 전염()하다. 전염되다.

失(shī)的韩语翻译:

1. [동] 놓치다. 잃다.
2. 〔형태소〕 (어떤 기회, 시기 등을) 제대로 잡지 못하다.
3. 〔형태소〕 찾지 못하다.
4. 〔형태소〕 목적에 도달하지 못하다. 목적을 달성하지 못하다.
5. 〔형태소〕 (정상적인 상태에서) 벗어나다. 이탈하다.
6. 〔형태소〕 어기다. 지키지 않다. 위배()하다. 위반(違)하다.
7. 〔형태소〕 잘못. 과실.
纠错

猜你喜欢

过失韩语词典 单词乎 m.dancihu.com