横向的韩语

拼音:héng xiàng

韩语翻译

[형용사] 횡적. 수평적. 동등의. 평행의. 「横向比较; 수평 비교」 「横向交流; 수평 교류」
(2)[명사] 횡 방향. 가로 방향. 수평 방향. 동서 방향. 「广铁路纵向, 是横向的; 경광 철도는 세로 방향이고 농해 철도는 가로 방향이다」

分词翻译:

(héng)的韩语翻译:

1. [형] 가로의. [지면과 평행임을 뜻함].↔[] [
2. [형] (지리적으로) 가로의. 동서(西) 방향의.↔[
3. [동] (왼쪽에서 오른쪽으로 또는 오른쪽에서 왼쪽으로) 가로지르다. 횡단하다.
4. [형] 횡(橫)의. 가로의. [물체의 긴 부분에 대해 수직인 방향을 뜻함].
5. [동] (물체를) 가로 방향으로 하다.
6. 〔형태소〕 혼란하고 난잡하다.
7. 〔형태소〕 흉악하다. 난폭하다. 거칠다.
8. [명] 〔~〕 한자()의 가로획. [‘’의 형태로 좌에서 우로 씀].
9. [부] 〔방언〕 어쨌든. 아무튼.=[横竖] [反正
10. [부] 〔방언〕 아마도.
11. [명] 성().

(xiàng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 방향. 목표.
2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘’ 등의 부정형(不定)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접()하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사()를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구()를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절()이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

横向韩语词典 单词乎 m.dancihu.com