横拍握法的韩语

拼音:héng pāi wò fǎ

韩语翻译

[명] 【운동】 셰이크핸드그립(shake hand grip). [탁구에서 라켓을 악수하듯이 잡는 방법].乒乓球握拍方法直拍横拍握法。 - 탁구에서 라켓을 쥐는 방법은 펜홀더그립과 셰이크핸드그립 두 종류로 나눠진다.乒乓握法横拍握法打球过程什么特点? - 탁구의 펜홀더그립과 셰이크핸드그립은 공을 치는 과정 중 각각 어떠한 특징을 가지고 있습니까?

分词翻译:

(héng)韩语翻译:

1. [형] 가로의. [지면과 평행임을 뜻함].↔[] [直] 
2. [형] (지리적으로) 가로의. 동서(西) 방향의.↔[
3. [동] (왼쪽에서 오른쪽으로 또는 오른쪽에서 왼쪽으로) 가로지르다. 횡단하다.
4. [형] 횡(橫)의. 가로의. [물체의 긴 부분에 대해 수직인 방향을 뜻함].
5. [동] (물체를) 가로 방향으로 하다.
6. 〔형태소〕 혼란하고 난잡하다.
7. 〔형태소〕 흉악하다. 난폭하다. 거칠다.
8. [명] 〔~〕 한자()의 가로획. [‘’의 형태로 좌에서 우로 씀].
9. [부] 〔방언〕 어쨌든. 아무튼.=[横竖] [反正
10. [부] 〔방언〕 아마도.
11. [명] 성().

拍(pāi)的韩语翻译:

 1. [동] (어떤 물체를 손바닥 또는 가늘고 평평한 물체로) 때리다. 치다. 두드리다.
[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [명] 채. 라켓(racket). [물건을 치거나 두드리는 도구].
3. [명] 【음악】 박자(拍子).
4. [동] (영화나 사진 등을) 촬영하다. 찍다.
[부연설명] ‘拍+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘进来’、 ‘进’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
5. [동] (전보를) 보내다. 치다.
[부연설명] ① 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘去’、 ‘去’、 ‘过来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 개사구(介詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [동] (다른 사람에게 잘 보이려고) 알랑거리며 비위를 맞추다. 아부(阿附)하다. 아첨()을 떨다.
7. [명] 성(姓).

握(wò)的韩语翻译:

1. [동] (손으로) 쥐다. 잡다.
2. [동] (판세나 권력 등을) 휘어잡다. 장악(掌握)하다.
3 [양] 물건을 한 손으로 움켜진 분량을 세는 단위.

法(fǎ)的韩语翻译:

1. [명] 법(法).
2. 〔형태소〕 〔~儿〕 방법. 방식.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에서 형태소가 됨.
3. 〔형태소〕 (모방하거나 본받을 수 있는) 표준. 모범.
4. 〔형태소〕 본받다. 모방하다.
5. 〔형태소〕 【종교】 법(法). [불교의 도리].
6. 〔형태소〕 법술(法).
7. [명] 【지명】 프랑스(France).
8. [양] 【물리】 패럿(farad)의 줄임말임. [전기 용량(容量)의 단위].
9. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

横拍握法韩语词典 单词乎 m.dancihu.com