反正的韩语

拼音:fǎn zhèng

韩语翻译

1. [부] 결국. 어차피. 어쨌든. [상황이 비록 다르지만 결과는 다름이 없음을 표시함].[부연설명] 주로 주어 앞에서 쓰이고, 앞에 ‘不论’、 ‘不管’、 ‘无论’ 등을 자주 씀.不去,反正定要。 - 네가 가든 안 가든, 어차피 나는 꼭 가야 한다.怎么,反正我不去。 - 네가 어떻게 말하든지간에 어차피 나는 안 간다.不信你,反正我不信。 - 믿거나 말거나 네가 알아서 하고, 어쨌든 나는 믿지 않는다.你好休息几天,反正有事。 - 너는 며칠 푹 쉬어라, 어차피 할 일도 없으니.2. [부] 어차피. 어쨌든. 틀림없이. [단호하게 결정하는 어기()를 표시함].你不用害怕,反正不是的。 - 너는 두려워할 필요가 없어, 어차피 네가 하는 것도 아니잖아.反正好人,你交流。 - 어쨌든 그는 좋은 사람은 아닌 것 같으니, 너는 그와 교제하지 마라.反正我们不了。 - 틀림없이 우리 팀은 지지 않을 거다.今天反正是不下雪。 - 오늘은 틀림없이 눈이 내리지 않을 것이야.3. [동] 바른 길로 돌아가다. 정도(正道)로 돌아가다.拨乱反正。 - 어지러운 형국을 바로잡고 정도로 돌아가다.4. [동] (적의 군대 또는 인원이 자신의 쪽으로) 투항해 오다.

分词翻译:

(fǎn)的韩语翻译:

1. [형] 반대의. 거꾸로의.
2. 〔형태소〕 뒤집다. 바꾸다.
3. 〔형태소〕 돌려주다. 돌아가다.
4. 〔형태소〕 반항하다. 반대하다.
5. 〔형태소〕 배반하다.
6. 〔형태소〕 반혁명파(反革命). 반동파(反派).
7. 〔형태소〕 유추(類)하다.
8. [부] 〔語〕 도리어. 반대로.
9. [부] 반절(反切) 뒤에 쓰여, 앞의 두 글자가 독음 용도를 쓴 반절(反)임을 표시함.
[부연설명] 반절(反切)은 ‘한자의 음을 나타낼 때 다른 두 한자의 음을 반씩 따서 합치는 표음 방법’을 말함.

(zhèng)的韩语翻译:

1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.
[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음.
2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다.
3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正)의.
4. 〔형태소〕 정면(正面).
5. [형] 〔〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다.
[부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀.
6. [형] 정당(正)하다. 바르고 마땅하다.
7. [형] (색이나 맛 등이) 순수()하다. 섞이지 않다.
[부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀.
8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다.
9. [형] 기본의. 주요한.
[부연설명] 속성()을 나타내는 형용사임.↔[
10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.
11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[
12. [형] 【전기】 양극()의.
[부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 
13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다.
14. 〔형태소〕 단정(正)하게 하다. 바르게 하다.
15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다.
16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄].
[부연설명] 주어(語) 뒤에만 쓸 수 있음.
17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함].
18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
19. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

反正韩语词典 单词乎 m.dancihu.com