可惜的韩语
拼音:kě xī韩语翻译
[형용사] 섭섭하다. 아쉽다. 애석하다. 아깝다. 「只念了两年搁下了太可惜; 2년만 공부하고 그만둔다는 것은 너무 애석하다」(2)[부사] 아깝게도. 「可惜他没考上; 아깝게도 그는 합격하지 못했다」 「可惜我去晚了一步, 最精彩的节目已经演过了; 내가 한 걸음 늦게 갔더니만 아깝게도 가장 볼 만한 프로가 벌써 지나가버렸다」
(3)[동사] 아쉬워하다. 아까워하다. 「你别可惜这样东西!; 이러한 물건을 아까워해서는 안돼!」 「不愿吃零食, 可惜那些钱; 군것질도 마다하고 돈을 아끼고 있다」
分词翻译:
可(kě)的韩语翻译:
1. [동] 동의(同意)를 나타냄.2. [조동] 허가 또는 가능을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可以’와 같음.
3. [조동] 어떤 가치나 의의가 있음을 나타냄.
※ 주의.
① 주로 단음절 동사와 결합하여 쓰임.
② ‘可’가 피동적인 작용을 나타내면, 전체 조합은 형용사의 성질을 띰.
위의 세 문장에서 ‘可’가 피동적인 작용을 나타내기 때문에 ‘可爱’、‘可靠’、‘可贵’ 등은 형용사의 성질을 띠게 됨.
③ 오직 ‘可怜’의 경우만 ②의 경우와 다름. ‘可怜’이 피동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 형용사의 성질을 띄게 되고, ‘可怜’이 주동적인 작용을 나타내면, ‘可怜’은 동사의 성질을 띠게 됨.
4. [부] 〔書面語〕 대략. 대충. 얼추.
5. [개] 〔방언〕 가능한 한. 최대한으로. [어떤 범위 안에서 최대한도에 다다름을 나타냄].
6. 〔형태소〕 〔조기백화〕 (병이) 낫다. 완쾌되다.
7. [접속] 역접의 뜻을 나타냄.
[부연설명] 뜻은 ‘可是’와 같음.
8. [부] 강조를 나타냄.
9. [부] 반문(反問)하는 구절(句節)에 쓰여 반문(反問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
10. [부] 의문문(疑問文)에 쓰여 의문(疑問)의 어기(語氣)를 강하게 함.
11. [동] 적당하다. 알맞다. 적절하다.
12. [명] 성(姓).
惜(xī)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 아끼다. 소중하게 생각하다. 중시(重視)하다.2. 아깝다. 아쉽다. 애석(哀惜)하다. 섭섭하다.
3. 인색하게 굴다. 내놓기를 아까워하다.
赞
纠错
猜你喜欢
可手(儿)的韩语翻译
형용사 (크기 따위가) 손에 알맞...可恕的韩语翻译
형용사 용서받을 할 만하다.可看的韩语翻译
형용사 볼 만하다. (2) 보아도...可知的韩语翻译
동사 가히 알 짐작할 수 있다....可怪的韩语翻译
형용사 이상하다. 괴상하다.可能的韩语翻译
1. 형 가능(可能)하다.那根本就...可爱的韩语翻译
형 귀엽다. 사랑스럽다.我长得可爱...可兰(经)的韩语翻译
명사 〈서적〉 코란경. 이슬람교의...可渗性的韩语翻译
명사 침투성.可望的韩语翻译
동 기대할 수 있다. 희망이 있다...可有可无的韩语翻译
성어 있어도 되고 없어도 된다. ...可说呢的韩语翻译
☞ 可说吗可喜的韩语翻译
형 즐겁다. 기쁘다. 만족스럽다....可拉明的韩语翻译
명사 음역어 〈약학〉 코라민. =...可口儿的韩语翻译
형 (식품이나 음료 등이) 맛있다...可见度的韩语翻译
명 가시도(可視度). 물체가 눈...可心的韩语翻译
동사 마음에 들다. 「原来的计划是...可变电容器的韩语翻译
명사 바리콘(variable co...可惜的韩语翻译
형용사 섭섭하다. 아쉽다. 애석하...可泣可歌的韩语翻译
☞ 可歌可泣