来图加工的韩语

拼音:lái tú jiā gōng

韩语翻译

[명사] 보내온 설계도에 따라 제품을 가공·제조하는 것.

分词翻译:

(lái)韩语翻译:

 1. [동] 오다.
2. [동] (문제, 일 등이) 발생하다. 생기다. 일어나다.
3. [동] (어떤 동작을) 하다. [의미가 더욱 구체적인 동사를 대신해서 쓰임].
4. [추향동사] ‘동사+/+来’의 형식으로 써서 거부감이 있고 없음을 표시함.
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’ 등과 같은 소수의 동사만 쓸 수 있음.
5. [동] 다른 동사 앞에 써서 어떤 일을 능동적으로 혹은 적극적으로 시도함을 나타냄.
6. [동] 다른 동사나 ‘동사+결과보어’구조 뒤에 쓰여, 어떤 일을 하러 왔음을 나타냄.
7. [동] 동사구조(또는 개사구조)와 동사(또는 동사구조) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 방법, 방향, 태도를 표시하고, 후자()는 목적을 표시하게 하는 역할을 함.
8. [감탄] 자. [말을 듣는 이들로 하여금 주의를 끌게 할 때 씀].
9. 〔형태소〕 미래의.
10. [명] 과거에서부터 현재까지.
[부연설명] 방위(方位)를 가리키는 명사임.
11. [조] 남짓. 가량. 쯤.
[부연설명] ① ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 수사()나 수량사(數詞) 뒤에 쓰여, 대략적인 수(數)를 표시함. ② 일반적으로 앞에 나온 수보다 적음을 나타내지만, 때에 따라서 많음을 표시할 때도 있음.
12. [조] ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 수사(數詞) 뒤에 써서 이유(理由)를 열거(列擧)함.
13. 〔〕 시가(), 숙어(語) 안에서 운율()이나 자수(數)를 맞추기 위해 보충하는 글자로 쓰임.
14. [추향동사] 동사 뒤에 써서 동작이 말하는 사람쪽을 향함을 나타냄.
15. [추향동사] 동사 뒤에 써서 결과를 나타냄.
16. [추향동사] ‘동사①+来+동사②+’의 형태로 써서, 동작이 여러 번 반복됨을 표시함.
[부연설명] 동사①과 동사②는 같은 단어를 쓰거나, 때에 따라 뜻이 비슷한 단어를 쓸 수 있음.
17. [추향동사] ‘看来’、 ‘来’、 ‘算来’、 ‘想来’、 ‘说来’ 등의 삽입어를 써서 추측이나 고려함을 표시함.
[부연설명] ‘来’、 ‘听来’、 ‘来’、 ‘来’、 ‘来’ 등에 있는 ‘来’는 모두 ‘起来’로 바꾸어 쓸 수 있음.
18. [명] 성().

(tú)的韩语翻译:

1. [명] 그림. 도표().
2. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 도모하다. 꾀하다.
3. [동] 꾀하다. 욕심부리다. 바라다. 탐내다.
4. 〔형태소〕의도. 기도. 계획.
5. 〔형태소〕 그림을 그리다.
6. [명] 【컴퓨터】 맵(map). 지도(圖). [전략 시뮬레이션 게임 또는 롤플레잉 게임에서 사용하는 지도].

加工(jiā gōng)的韩语翻译:

[이합동사] 1. (원자재나 반제품 등을) 가공()하다.他们加工木材。 - 그들은 또 목재를 가공하기 시작했다.这些原材料容易加工的。 - 이런 원자재는 가공이 용이하다.加工一个实用物品。 - 나는 그것을 실용적인 물건으로 가공할 것이다.面粉工厂的。 - 그는 밀가루 가공 공장에서 일한다.打算什么原料来加工? - 당신은 어떤 원료를 가지고 가공을 하려고 합니까?必须经过加工才能药用。 - 살아 있는 전갈은 반드시 가공을 거쳐야만 약용할 수 있다.他从来没有材料。 - 그는 지금까지 이런 원자재를 가공한 적이 없다.2. (완성품을 더욱 완전하게) 손질하다. 마무리하다.艺术加工。 - 예술 가공.技术加工。 - 기술 가공.这个泥娃娃漂亮不过再加一下完美的。 - 이 흙인형은 정말 예쁘지만 내 손을 거쳐 다시 손질된다면 더욱 완전해 질 것이다.
纠错

猜你喜欢

来图加工韩语词典 单词乎 m.dancihu.com