明珠暗投的韩语

拼音:míng zhū àn tóu

韩语翻译

【성어】 반짝이는 진주를 살며시 길에 떨어뜨려 놓았으나, 지나가는 사람 어느 누구도 주우려 하지 않다;
(1) 재능 있는 사람이 중용되지 않다.
(2) 귀중한 물건이 가치를 알지 못하는 사람의 수중에 들어가다.
(3) 좋은 사람이 나쁜 무리에 끼어들다.

分词翻译:

明珠(míng zhū)韩语翻译:

[명사]
(1) 야광주(夜光珠).
(2)【비유】 사랑하는 사람, 또는 귀중한 보배. 「掌上明珠; 【성어】 손바닥 위의 보배; 지극히 사랑하는 딸자식」 「; 【성어】 귀중한 구슬을 탄환으로 하여 새를 쏘다; 작은 것을 탐내다 큰 것을 손해 보다」
(3)【전용】 훌륭한 인물.

(àn)的韩语翻译:

1. [형] (빛이 부족하여) 어둡다. 캄캄하다.↔[明] 
2. 〔형태소〕 숨기다. 비밀스럽다. 몰래.
3. 〔형태소〕 알아차리지 못하다. 이해하지 못하다. 흐리멍덩하다.

(tóu)的韩语翻译:

1. [동] 던지다. 투척(投)하다.
[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘过去’、 ‘过来’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘回去’、 ‘回来’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] 집어넣다. 투입(投入)하다.
[부연설명] ‘投+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘进’、 ‘进去’、 ‘下去’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (죽으려고) 뛰어들다. 투신(投身)하다. 몸을 던지다.
4. [동] (시선을) 보내다. 던지다. (빛이나 그림자 등이) 비치다.
5. [동] (편지, 원고 등을) 부치다. 보내다.
6. [동] 찾아가다. 참가하다. 들어가다.
7. [동] (뜻이나 성격 등이) 잘 맞다. 영합(迎合)하다. 투합(投合)하다.
8. 〔형태소〕 (어떤 장소, 일 시기 등에) 이르다. 임하다. …하기 직전이다.
9. [동] 〔〕 (옷 등을) 헹구다.
10. [명] 성().
纠错

猜你喜欢

明珠暗投韩语词典 单词乎 m.dancihu.com