却才的韩语
拼音:què cái韩语翻译
[부사]【문어】 방금. 지금 막. 「却才甚是无礼, 万望恕罪; 방금 대단히 실례하였습니다. 아무쪼록 용서하여 주시기 바랍니다」 =[恰qià才] [方才] [刚才]分词翻译:
却(què)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (뒤로) 물러나다. 후퇴(後退)하다. 후진(後進)하다. 뒷걸음치다.2. 〔형태소〕 (전투 등에 패하여) 뒤로 물러나게 하다. 퇴각(退却)하게 하다.
3. 〔형태소〕 (임명, 요청, 선물 등을) 거절(拒絶)하다. 사퇴(辭退)하다. 사양(辭讓)하다. 물리다.
4. 〔형태소〕 (어떤 것을) 해버리다. 해 보다. 하다.
[부연설명] 일반적으로 동사 뒤에 쓰여 동작의 결과나 강조를 나타냄.
5. [부] 하지만. 그런데. 도리어. 그렇지만. 오히려. [어떤 일이나 사물의 전환을 나타내며, ‘倒、可’ 보다는 다소 어세(語勢)가 약함].
6. [명] 성(姓).
才(cái)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).


猜你喜欢
却又的韩语翻译
부사 초기백화 (1) …하고 나서...却月的韩语翻译
명사 문어 반월(半月). = 弦...却才的韩语翻译
부사 문어 방금. 지금 막. 「...却好的韩语翻译
부사 초기백화 때마침. 공교롭게...却藏的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...却老的韩语翻译
동사 문어 늙는 것을 막다. 불...却病的韩语翻译
동사 문어 병을 물리치다. 「常...却起来的韩语翻译
☞ 却来(2)却之不恭, 受之有愧的韩语翻译
성어 다른 사람의 선물·요청 따위...却说的韩语翻译
초기백화 각설하고. 그런데. 옛...却步的韩语翻译
동사 (두렵거나 싫어서) 뒷걸음질...却敌的韩语翻译
동사 문어 적을 물리치다 퇴각시...却来的韩语翻译
부사 문어 (1) 도리어. 거꾸로...却走的韩语翻译
동사 문어 퇴각하다.却是的韩语翻译
부사 (1) 실인 즉. 알고본 즉....却行的韩语翻译
동사 문어 뒷걸음질 치다. 뒤로...却死的韩语翻译
동사 죽음을 피하다. 「勇士不却死...却退的韩语翻译
동사 퇴각하다. = 退却却的韩语翻译
1. 〔형태소〕 (뒤로) 물러나다. ...却待的韩语翻译
초기백화 마침 막 …하려 하다....