软化栽培的韩语

拼音:ruǎn huà zāi péi

韩语翻译

[명사] 연화 재배.

分词翻译:

(ruǎn)韩语翻译:

1. [형] 부드럽다. 연하다. [물체 내부의 조직이 푸석하여 외부의 힘을 받으면 쉽게 형상이 변하는 것을 형용함].↔[
2. [형] (성품, 태도, 말, 바람 등이) 부드럽다.
3. [형] 연약()하다. 힘이 없다.
4. [형] (능력이) 약하다. (품질이) 떨어지다.
5. [형] 쉽게 감동되다. 쉽게 흔들리다.
6. [명] 성().

(huà)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 변화하다. 변화시키다.
2. 〔형태소〕 감화(感化)시키다.
3. [동] 녹다. 풀리다. 용해되다.
4. [동] 소화하다. 없애다.
5. 〔형태소〕 태우다.
6. 〔형태소〕 (승려나 도인이) 죽다.
7. 〔형태소〕 화학(化).
8. [접미] 명사()나 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 동사(詞)로 만드는 역할을 함.
9. [동] (승려나 도인이 사람에게) 동냥하다. 보시(布施)하다. 탁발()하다.
10. [명] 성(姓).

栽培(zāi péi)的韩语翻译:

[동] 1. 재배하다. 기르다. 배양하다.钻研蔬菜技术。 - 채소 재배 기술을 깊이 연구하다.槿花代表韩国的栽培品种。 - 무궁화는 한국을 대표하는 재배 품종이다.荷花的栽培历史追溯。 - 연꽃의 재배 역사는 원대로 거슬러 올라갈 수 있다.秸秆可以栽培食用。 - 탈곡하고 남은 대는 식용 균을 배양하는 데 쓸 수 있다.2. 〔비유〕 (인재를) 기르다.老师栽培。 - 이 모두가 선생님께서 길러 주신 덕분입니다.感谢悉心栽培。 - 선생님께서 전심전력으로 길러 주셔서 감사합니다.栽培人才什么重要。 - 인재를 양성하는 것은 무엇보다도 더 중요하다.非常谢老这些我的栽培。 - 선생님께서 몇 년 동안 저를 전심전력으로 길러 주신 데 대해 대단히 감사드립니다.企业不是为了栽培存在的。 - 기업은 인재를 기르기 위해서 존재하는 것이 아니다.3. 〔비유〕 (관리사회에서) 돌보다. 보살피다. 등용하다.着意栽培下属领导得到的信支持。 - 신경을 써서 부하를 보살피는 지도자가 부하의 신임과 지지를 더욱 받게 된다. * 师是一手栽培来的。 - 국민당 제 74사단은 그 혼자서 돌보게 되었다.
纠错

猜你喜欢

软化栽培韩语词典 单词乎 m.dancihu.com