洒脱的韩语

拼音:sǎ tuō

韩语翻译

[형용사] (말이나 행동이) 소탈하다. 시원스럽다. 대범하다. 거리낌이 없다. 「洒脱人儿; 소탈한[대범한] 사람」 「为人洒脱, 小事在心; 그는 사람됨이 대범하여, 작은 일은 전혀 마음에 두지 않는다」 =[【문어】 tuō(1)]
(2)[형용사] 냉담하다.
(3)[동사]【초기백화】 제멋대로 하다. 하고 싶은 대로 하다.
(4)[동사] (구속에서) 빠져나오다. 벗어나다. 「他慌忙说声有工夫”洒脱便; 그는 황급하게 “틈이 없다”고 말하고 빠져나가 버렸다」 《·霜叶二月

分词翻译:

(sǎ)韩语翻译:

1. [동] (물이나 다른 물건 등을) 뿌리다. 살포하다.
[부연설명] ‘洒+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘下来’、 ‘’、 ‘进去’、 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘向’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [인칭대명] 〔조기백화〕 〔줄임말〕 ‘나’, ‘우리’의 줄임말. [송원() 시대의 관서 방언(西 方言)].
3. [명] 성().

脱(tuō)的韩语翻译:

1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.
2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下’、 ‘下去’、 ‘来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 (어떤 환경, 상황, 관계, 책임, 죄 등에서) 벗어나다. 이탈()하다. 모면()하다. 관계를 끊다.
4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏)하다. 빼먹다. 빠뜨리다.
5. 〔형태소〕 〔〕 (어떤 판단이나 결정 등이) 경솔()하다. 소홀하다. 무책임()하다. 무분별하다. 지각이 없다. 성급하다.
6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시.
7. [접속] 〔書面語〕 만약(). 예컨대. 만일(萬). 가령(假令).
8. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

洒脱韩语词典 单词乎 m.dancihu.com