舌头压死人的韩语
拼音:shé tou yā sǐ rén韩语翻译
1. 혀로 사람을 눌러 죽이다.
2. 〔비유〕 경우 없이 말하다. 함부로 지껄이다.
3. 〔비유〕 여론을 조성하여 다른 사람을 사지(死地)로 내몰다.
分词翻译:
舌头(shé tou)的韩语翻译:
[명] 1. 혀.专家们指出,不时伸伸舌头,可以防止形成双下巴。 - 전문가들은 혀를 자주 내밀면 이중턱이 생기는 것을 방지해 준다고 지적한다.孩子为何伸舌头? - 아이가 왜 혀를 내미는 거죠?她的舌头筋短,伸不出舌头尖。 - 그녀는 혀 근육이 짧기 때문에 혀끝을 내밀지 못한다.用舌头添上下唇。 - 혀로 아래위의 입술을 핥다.2. 포로. [적의 실정(實情)을 살피고 알아내기 위하여 사로잡아 온 적].压(yā)的韩语翻译:
1. [동] (일반적으로 위에서 아래로) 누르다. 압력을 가하다.[부연설명] `压+사람/사물/장소`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上来’、 ‘上去’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
2. [동] (힘이나 세력 등이 남을) 능가하다. 압도(壓倒)하다.
3. [동] (감정 또는 생리적인 현상 등이 일어나지 않도록) 억누르다. 안정시키다. 참다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 동량사(動量詞)를 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
4. [동] (행동이나 욕망 등을) 억지로 누르다. 억압(抑壓)하다. 꼼짝 못하게 하다.
[부연설명] `压+사람/사물`의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음.
5. [동] 근접(近接)하다. 다가오다.
6. [동] (어떤 일의 결정을) 보류(保留)하다. (어떤 물건을) 방치(放置)하다.
[부연설명] `压+사물`의 형식으로 씀. ① 주로 구어(口語)에서 많이 쓰임. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下’ 、 ‘下来’ 、 ‘下去’ 、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
7. [동] 옛날, 도박에서 돈 등을 걸다.
死人(sǐ rén)的韩语翻译:
[명사] 죽은 사람.(2)[명사]【비유】【욕설】 바보. 천치. 융통성이 없는 사람. 말귀가 어두운 사람. 둔한 사람.
(3)[명사]【방언】 죽일 놈[년]. 꼴도 보기 싫은 놈[년]. [부부간에 낮추어 부르는 말]
(4) (sǐ rén) 사람이 죽다. 죽는 사람이 생기다.
赞
纠错
猜你喜欢
舌门(儿)的韩语翻译
명사 밸브(valve). = 阀门...舌敝唇焦的韩语翻译
〔성어〕 1. 입술이 타고 혀가 해지...舌蝇的韩语翻译
명사 〈곤충〉 체체파리. = 萃萃蜡...舌敝耳聋的韩语翻译
성어 입이 닳도록 하는데, 아무도...舌的韩语翻译
1. 명 혀. 부연설명  ...舌下腺的韩语翻译
명사 〈생리〉 설하선. 혀밑샘. →...舌腹的韩语翻译
명사 혀의 가운데 부분.舌根音的韩语翻译
명 언어 설근음(舌根音). 연...舌本的韩语翻译
☞ 舌根(1)舌接法的韩语翻译
명사 〈식물〉 혀접법. 혀 모양으...舌尖嘴损的韩语翻译
성어 독설을 퍼붓다; 말투가 신랄...舌子的韩语翻译
명사 방언 혀. = 舌头舌胎的韩语翻译
☞ 舌苔舌苔的韩语翻译
명 의학 설태(舌苔). 혀의...舌面前音的韩语翻译
명 언어 설면전음(舌面前音)....舌锋的韩语翻译
명사 비유 날카롭고 매서운 변설...舌簧喇叭的韩语翻译
☞ 舌簧式扬声器舌下神经的韩语翻译
명 의학 설하신경(舌下神經)....舌衄的韩语翻译
〈중국의학〉 혀에서 피가 나는 병.舌癌的韩语翻译
명사 〈의학〉 설암.