是个疖子得出脓的韩语
拼音:shì gè jiē zǐ dé chū nóng韩语翻译
【속담】 종기라면 고름을 빼야 한다; 문제는 철저하게 규명해야 한다.分词翻译:
是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
个(gè)的韩语翻译:
1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.
疖子(jiē zǐ)的韩语翻译:
[명사](1)〈의학〉 종기. 부스럼.
(2)〈식물〉 나무의 옹이.
得出(dé chū)的韩语翻译:
[동사] …을 얻어 내다. 「得出了结论; 결론을 얻어 냈다」脓(nóng)的韩语翻译:
[명] 고름. 농즙(膿汁).赞
纠错
猜你喜欢
是的韩语翻译
1. 형 맞다. 옳다. 틀림없다....是非感的韩语翻译
명사 선악에 대한 감각.是亲不是亲的韩语翻译
성어 친척이면서 오히려 친근한 정...是吗的韩语翻译
그렇습니까.是味的韩语翻译
형 1. 〔口語〕 〔~儿〕 (음식...是亲三分向, 是火就热炕的韩语翻译
속담 친족은 한 집안, 불은 뜨거...是猫变不得狗的韩语翻译
속담 고양이가 개로 변할 수는 없...是非篓子的韩语翻译
☞ 是非兜儿是样儿的韩语翻译
형 〔口語〕 스타일이 좋다. 보기...是的的韩语翻译
그렇다. 맞다. 부연설명 ...是非曲直的韩语翻译
〔성어〕 시비곡직(是非曲直). (사리...是风是雨的韩语翻译
바람이 불지, 비가 올지. 전용 ...是味儿的韩语翻译
형 1. 〔口語〕 (음식이) 맛이...是古非今的韩语翻译
성어 옛것을 옳다고 여기고 오늘날...是属的韩语翻译
명사 문어 이 부류.是个疖子得出脓的韩语翻译
속담 종기라면 고름을 빼야 한다;...是问的韩语翻译
…에게 책임을 묻다. …의 책임이다....是凡的韩语翻译
방언 무릇. 대체로. 모두. = ...是不是的的韩语翻译
(1) …하는 것은 별 문제다. 쉽게...是非人的韩语翻译
명사 골칫거리. 문제만 일으키는 ...