数典忘祖的韩语

拼音:shǔ diǎn wàng zǔ

韩语翻译

【성어】
(1) 제도나 사적(蹟)만을 열거하고 조상의 업적을 잊다; 사물의 근원을 잊고 소홀히 하다. 「只能古代学者研究成果提高, 决不数典忘祖; 고대 학자들의 연구 성과 위에서만 수준을 높일 수 있으므로 결코 그 근원을 소홀히 해서는 안 된다」
(2)【전용】 자국의 역사를 잘 모르거나 망각하다.

分词翻译:

(shǔ)的韩语翻译:

1. [동] 세다. 헤아리다. 하나하나 계산하다.
[부연설명] ‘数+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (비교해 보니) 두드러진 축에 들다. (…로) 꼽히다. 손꼽(히)다.
[부연설명] ‘数+사람/일’의 형식으로 상용되며 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕(죄상을) 나무라다. 책망하다.

(diǎn)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 표준. 법칙.
2. 〔형태소〕 (학습 등에 표준으로 삼는) 서적.
3. 〔형태소〕 전고(典故).
4. 〔형태소〕 의식. 의례.
5. 〔〕 주관하다. 관장하다.
6. [동] 【경제】 저당 잡다. [한쪽이 토지, 주택 등을 다른 쪽에 저당 잡혀 사용하게 하고 돈으로 바꾸는 행위를 가리키는 것으로, 이자를 지불하지 않고, 연한을 정하여 기한이 도면 돈을 지불하며 원래의 물건을 돌려받음].
7. [명] 성().

(wàng)的韩语翻译:

[동] 잊다. 잊어버리다. 망각(忘却)하다. 망실(忘)하다. 망치(忘)하다. 생각이 안 나다.
[부연설명] ‘忘++사람/사물’의 형식으로 쓰며, 주로 구어(語)에서 많이 사용됨.① 일반적으로 앞에 ‘’등의 부정형(定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘’、 ‘’ 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.

(zǔ)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 부모의 윗세대.
2. 〔형태소〕 조상(祖上). 선조(先祖).
3. 〔형태소〕 (사업이나 파벌의) 창시자().
4. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

数典忘祖韩语词典 单词乎 m.dancihu.com