水上居民的韩语
拼音:shuǐ shàng jū mín韩语翻译
[명] 수상 주민. 단민(蜑民). [광둥(广东), 푸젠(福建), 광시(广西)의 연해 항만 지역과 내륙 강 지역에서 어업이나 수상 운송에 종사하며 배를 집으로 삼아 생활하는 사람].[부연설명] 옛날에는 ‘疍民’、 ‘疍户’라고 하였음.分词翻译:
水(shuǐ)的韩语翻译:
1. [명] 물.2. 〔형태소〕 강(江). 하류(河流).
3. 〔형태소〕 강(江), 하천(河川), 바다, 호수(湖水) 등을 통틀어 가리키는 말.
4. [명] (농도가 묽은) 액체(液體).
5. 〔형태소〕 부가 비용. 부수입. 차액. 수수료.
6. [양] 옷을 빠는 횟수를 세는 단위.
7. [명] 성(姓).
上(shàng)的韩语翻译:
1. [명] 위. [높고 긴 것의 꼭대기나 그쪽에 가까운 곳].2. 〔형태소〕 (등급이나 품질 등이) 높은.
3. [명] (시간이나 순서 등의) 앞. 먼저.
[부연설명] 양사(量詞) 또는 수량사(數量詞) 앞에만 쓸 수 있음.
4. 〔형태소〕 황제(皇帝).
5. 〔형태소〕 위를 향하여.
6. [동] (낮은 곳에서 높은 곳으로) 가다. 오르다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
7. [동] (어떤 곳으로) 가다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (상부나 상급자에게) 바치다. 드리다. 올리다. 증정하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
9. [동] 전진(前進)하다. 앞으로 나아가다.
10. [동] (무대나 경기장 등에) 나가다. 오르다. 출장(出場)하다.
[부연설명] ‘上+무대/경기장’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘来’、 ‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
11. [동] (음식을) 내놓다. 올리다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
12. [동] 더하다. 보태다. 보충하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 쓸 수 있음.
13. [동] (어떤 물건을 다른 물건에) 달다. 꽂다. 끼우다. 부착하다. 장치하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
14. [동] 바르다. 칠하다.
[부연설명] ‘上+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
15. [동] 게재(揭載)하다. 기입(記入)하다. 등재(登載)하다. 싣다. 올리다. 기재(記載)하다. 방영(放映)하다.
[부연설명] ‘上+장소’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
16. [동] (나사나 태엽을) 감다. 틀다. 돌리다.
17. [동] (규정된 시간에) 어떤 활동을 하다.
[부연설명] ‘上+사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 ‘到’ 등의 개사(介詞句)를 쓸 수 있음.
18. [동] (일정한 정도나 수량 등에) 이르다. 달하다.
19. 〔형태소〕 상성(上聲). [한자 사성(四聲)의 하나. 처음이 낮고 끝이 높은 소리].
20. [명] (옛날) 중국 음악의 음계 가운데 첫 번째. [‘简谱’의 ‘1’에 해당함].
21. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 낮은 곳에서 높은 곳을 향함을 나타냄.
22. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 결과가 있거나 목적의 실현을 나타냄.
23. [추향동사] (동사 뒤에 쓰여) 동작이나 행위 등이 계속됨을 나타냄.
24. [명] 성(姓).
居民(jū mín)的韩语翻译:
[명] 주민(住民). [고정적으로 어느 한 곳에 거주하는 사람].这里的居民显得很气愤。 - 이곳의 주민은 매우 분노한 것처럼 보인다.这个城镇的居民都是守法的好公民。 - 이 도시의 주민은 모두 법을 준수하는 좋은 공민이다.他们都是这个城市的居民。 - 그들은 모두 이 도시의 주민이다.居民都说这里生活很方便。 - 주민들은 모두 이곳의 생활이 매우 편리하다고 말한다.这个地区的绝大部分居民都从事农业生产。 - 이 지역의 대부분 주민들은 모두 농업 생산에 종사한다.赞
纠错
猜你喜欢
水幕的韩语翻译
명 물을 일정한 압력으로 분무하여...水灵灵(的)的韩语翻译
☞ 水灵水利工程的韩语翻译
명사 수리 공사. = 약칭 水...水南的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省),장...水晶花的韩语翻译
명사 〈식물〉 (1) 죽절초과 홀아...水斧虫的韩语翻译
명사 〈곤충〉 게아재비.水性杨花的韩语翻译
성어 물의 흐름은 일정치 않고 버...水蛭的韩语翻译
명사 〈곤충〉 거머리. = 医蛭 ...水印的韩语翻译
명사 (1)〈인쇄〉 기름을 쓰지 않...水精帘的韩语翻译
명사 수정렴. = 珠zhū帘水厂的韩语翻译
명 ‘自来水厂(정수장)’의 줄임말...水碓的韩语翻译
명사 물방아.水泼不进, 针插不进的韩语翻译
성어 물 샐 틈도 없고 바늘 꽂을...水火棍的韩语翻译
명사 옛날, 관속(官屬)들이 사용...水气的韩语翻译
명사 수기. 물기. 「他说的话很干...水鬼的韩语翻译
명사 (1) ‘潜水员’(잠수부)의 ...水平面的韩语翻译
명사 수평면. = 地平面 水准...水坝塘的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...水鸭的韩语翻译
명사 〈조류〉 물오리. = 野鸭(子...水漏的韩语翻译
명사 물시계.