顺倒班的韩语
拼音:shùn dào bān顺倒班韩语翻译:
分词翻译:
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).
倒(dào)的韩语翻译:
1. [동] (상하 또는 전후가) 뒤집히다.2. 〔형태소〕 반대의. 이면(異面)의.
3. [동] 반대 방향으로 이동시키다. 후진시키다. 후퇴시키다.
4. [동] (용기 속에 있는 물건을) 쏟다. 따르다. 붓다.
5. [부] 어떤 결과가 마땅히 나와야 할 것과 서로 반대되는 경우에 씀.
6. [부] 생각하지 못한 의외(意外)의 일이 발생하였음을 표시함.
7. [부] ‘일이 그렇지 않고 이러하다’는 뜻을 표시함.
[부연설명] ① 주로 정도보어 ‘得’가 들어간 구절에 많이 쓰이며, 일반적으로 2인칭 또는 3인칭 주어를 가짐. ② 동사는 ‘说’、 ‘看’、 ‘想’ 등만 쓰며, 형용사는 ‘容易’、 ‘简单’、 ‘轻松’ 등만 씀.
8. [부] 전환을 나타냄.
[부연설명] ‘倒’ 뒤에는 적극적인 의미를 가진 단어가 나옴.
9. [부] 양보(讓步)를 표시함.
[부연설명] 앞 구절에 쓰이며, 뒷 구절에는 주로 ‘就是’、 ‘不过’、 ‘但是’、 ‘可是’가 나옴.
10. [부] 재촉이나 추궁함을 나타내며, 참을 수 없다는 어기(語氣)를 가짐.
班(bān)的韩语翻译:
1. [명] 반(班). [일이나 학습 등의 목적을 위해 편성된 조직].2. [명] 〔형태소〕 〔~儿〕 근무. 근무시간.
3. [명] 직업의 종류에 따라 구성된 조직을 일컫던 명칭.
4. [명] 【군사】 분대(分隊, squad). [군 편제에서 가장 작은 단위].
5. [양] (사람의) 무리. 반(班).
6. [양] 일정한 시각에 운행하는 교통수단의 수단에 쓰임.
7. 〔형태소〕 ‘일정한 시각에 운행함’을 표시함.
8. 〔형태소〕 〔書面語〕 ‘(군대를) 철수시키거나 이동시키는 것’을 나타냄.
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 咕唧的韩语翻译
- 万岁的韩语翻译
- 杀鸡取卵的韩语翻译
- 颦蹙的韩语翻译
- 眼镜的韩语翻译
- 右转弯走的韩语翻译
- 写波器的韩语翻译
- 净水器的韩语翻译
- 打笔墨官司的韩语翻译
- 露头角的韩语翻译
- 西港的韩语翻译
- 鸣沙山的韩语翻译
- 后高家的韩语翻译
- 心田的韩语翻译
- 第一信号系统的韩语翻译
- 俗体字的韩语翻译
- 椑的韩语翻译
- 高倍的韩语翻译
- 露面的韩语翻译
- 火工的韩语翻译
- 解脱的韩语翻译
- 木阶的韩语翻译
- 延烧的韩语翻译
- 阳安的韩语翻译
- 科克铁热克的韩语翻译
- 靼的韩语翻译
- 连上的韩语翻译
- 外汇储备的韩语翻译
- 棉质的韩语翻译
- 南其辕而北其辙的韩语翻译
- 群雕的韩语翻译
- 左右儿的韩语翻译
- 打鼻儿的韩语翻译
- 代乳粉的韩语翻译
- 孩儿的韩语翻译
- 雪仗的韩语翻译
- 出伕的韩语翻译
- 中旬的韩语翻译
- 滚轧的韩语翻译
- 哭法的韩语翻译