顺钟(方)向的韩语
拼音:shùn zhōng fāng xiàng韩语翻译
☞[正转zhèngzhuǎn]分词翻译:
顺(shùn)的韩语翻译:
1. [동] (같은 방향으로) 향하다. 따르다. 거스르지 않다.↔[逆]2. [개] …를(에) 따라서.
[부연설명] 노선, 노정, 여정을 나타내며, 뒤에는 일반적으로 ‘着’를 붙여 씀.
3. [동] 가지런히 하다. 정돈하다. 다듬다.
[부연설명] ‘顺+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. 〔형태소〕 겸해서. 하는 김에.
5. [동] 맞다. 뜻대로 되다.
[부연설명] ‘顺+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
6. [형] 순조롭다.
7. 〔형태소〕 차례로. 순서대로.
8. [동] 순종하다. 복종하다.
[부연설명] ‘顺+사람/추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [명] 성(姓).
钟(zhōng)的韩语翻译:
1. [명] 종(鐘). [어떤 시간 또는 시각을 알리거나 신호를 하기 위하여 치거나 흔들어 소리를 내는 금속 기구].2. [명] 시계. [일반적으로 벽에 걸거나 탁자에 놓는 시계를 말함].
3. [명] 시(時). 시간. 정각.
方(fāng)的韩语翻译:
1. [형] 사각형의. 입방체의. 육면체의.2. [명] 【수학】 제곱.
3. [양] 사각형의 물건을 셀 때 쓰임.
4. [양] 평방미터. 입방미터.
5. 〔형태소〕 정직하다. 바르다.
6. [명] 방향.
7. [명] 방면. 쪽. 측(側).
8. 〔형태소〕 곳. 장소.
9. 〔형태소〕 방법.
10. 〔형태소〕 〔~儿〕 (약의) 처방. 약방(藥方).
11. [부] 〔書面語〕 지금. 현재. 바야흐로.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘正在’와 같음.
12. [부] 비로소. 막.
[부연설명] 시간부사(時間副詞)로서‘才’와 뜻이 같으나 그것보다 어기(語氣)가 더욱 강함.
13. 〔書面語〕 어기다. 거역하다.
14. 〔書面語〕 준칙. 불변의 법칙.
15. 〔書面語〕 서로 나란히 선 두 척의 배.
16. [명] 성(姓).
向(xiàng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 방향. 목표.2. [동] 향하다. 바라보다. [특히 얼굴 또는 정면을 향함을 가리킴].
[부연설명] ‘向+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는‘着’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. 〔형태소〕 근접(近接)하다. 접근(接近)하다. 가까이 다가가다.
4. [동] (생각이나 처사 등이) 한쪽으로 치우치다. 역성들다. 편들어 감싸다. 두둔하다. 따르다.
[부연설명] ‘向+사람/(어떤 기관이나 단체의) 조직’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ⑤ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [개] …을 향해(서). …(으)로. [동작이나 행위의 방향을 나타냄].
[부연설명] ① ‘向+방위사(方位詞)/장소/방향(方向)을 나타내는 구 또는 상황어’의 형식으로 씀. ㉠ 뒤에 붙는 명사적 성분이 단음절(單音節)이 아닐 경우, ‘着’를 붙여 쓸 수 있음. ㉡ 동사(動詞)는 ‘走’、 ‘奔’、 ‘跑’、 ‘冲’、 ‘推’、 ‘偏’、 ‘飞’、 ‘通’、 ‘倒’、 ‘杀’、 ‘引’、 ‘射’ 등과 같은 단음절(單音節) 동사(動詞)를 쓸 수 있으며, 뒤에는 ‘了’를 붙여 쓸 수 없음.
② ‘向+시간/장소/명사구(名詞句)/형용사(形容詞)/상황어’의 형식으로 씀. 방위사(方位詞)는 단음절(單音節)로 쓸 수 없음.
6. [개] …에게. …에. [동작이나 행위의 대상을 나타냄].
[부연설명] ‘向+명사(名詞)/명사구(名詞句)/상황어’의 형식으로 씀.
※‘朝、往、向’의 차이점.
① 모두 동작의 방향을 나타냄.
② ‘往’과 ‘向’은 동사 뒤에 놓일 수 있으며, 상용(常用)되는 것으로는 ‘开往’、 ‘通往’、 ‘走向’、 ‘面向’ 등이 있음.
③ ‘向’과 ‘朝’는 언어 행위인 ‘叫’、 ‘喊’、 ‘讲’ 등의 대상을 표시하기도 하지만, ‘往’은 이런 용법이 없음.
④ ‘朝’는 ‘向’으로 모두 바꿀 수 있음.
⑤ 동작이나 행위의 대상을 나타낼 때의 ‘向’은 ‘朝’로 모두 바꿀 수 없음.
7. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
顺丁橡胶的韩语翻译
명사 부타디엔 고무(butadie...顺延的韩语翻译
명사 동사 순연(하다). 「遇雨...顺昌县的韩语翻译
명 중국지명 푸젠성(福建省)에 ...顺演的韩语翻译
동사 …하는 김 길 에 공연하다....顺水的韩语翻译
이합동사 (물의) 흐름을 따르다....顺德市的韩语翻译
명 중국지명 광둥성(广东省)에 ...顺守的韩语翻译
동사 문어 규정대로 잘 지키다....顺受的韩语翻译
동사 되어 가는 대로 받아들이다....顺导的韩语翻译
동사 좋은 방향으로 인도하다 이끌...顺势的韩语翻译
동사 정세 추세 를 따르다 좇다 ...顺服的韩语翻译
동 순종(順從)하다. 복종(服從)...顺条顺理的韩语翻译
〔詞組〕 이치(理致)를 철저하게 지키...顺倒班的韩语翻译
명 ‘正顺序倒班法’의 줄임말임.顺合的韩语翻译
동 영합하다.在生活中人人都会遇到些...顺颂的韩语翻译
동사 격식 아울러 …를 경하드립...顺河的韩语翻译
명 중국지명 안후이성(安徽省),...顺应的韩语翻译
명사 동사 순응 적응 (하다)....顺风吹火的韩语翻译
성어 바람 불 때 불을 지르다; ...顺辙儿的韩语翻译
동 보조(步調)를 맞추다.顺劲的韩语翻译
형용사 딱 맞다. 잘 들어맞다. ...