死无对证的韩语
拼音:sǐ wú duì zhèng韩语翻译
【성어】 죽은 자는 증언할 수 없다. 사람이 죽으면 증거는 소멸된다.分词翻译:
死(sǐ)的韩语翻译:
1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다.
3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로.
4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄.
5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다.
[부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
6. [형] 불구대천의. 철천지의.
7. [형] 막다르다. 막히다.
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
对证(duì zhèng)的韩语翻译:
[동] (진위를 증명하기 위해) 대조(對照)하다. 검토(檢討)하다.他们将采用对证笔迹的方法破案。 - 그들은 필적을 대조하는 방법을 채택하여 사건을 해결할 것이다.看来,这件事永无对证了。 - 보아하니 이 일은 영원히 대조할 수 없을 것 같다.赞
纠错
猜你喜欢
死伤的韩语翻译
명 사상(死傷)하다. 사망하고 다...死号的韩语翻译
명사 전당(典當) 마감일.死挡的韩语翻译
동사 필사적으로 막다. 한사코 저...死报的韩语翻译
명사 (수취인의 이름이나 주소가 ...死灰复燃的韩语翻译
〔성어〕 1. 사그라진 재가 다시 타...死地的韩语翻译
명사 (1) 사지. 죽음을 피할 수...死得其所的韩语翻译
성어 가치 있게 죽다.死气白赖的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 끈덕지게 달라다. ...死契的韩语翻译
명 (부동산 매매 계약에서의) 고...死皮赖脸的韩语翻译
성어 뻔뻔스럽게 생떼를 쓰다. 파...死乞白赖的韩语翻译
〔詞組〕 〔방언〕 끈덕지게 달라다. ...死结的韩语翻译
명 옭매듭. 한 번 당겨 풀리지...死的的韩语翻译
명사 (1) 죽은 사람 것 . 생명...死方子的韩语翻译
명사 판에 박힌 처방 대책 .死呀活的的韩语翻译
죽느니 사느니 법석을 떨다.受一点挫折...死对头的韩语翻译
명사 숙적(宿敵). 불구대천의 상...死仗的韩语翻译
명사 (1) 결사적인 전쟁. 정면 ...死绥的韩语翻译
동사 문어 전사 전몰 하다. 전...死不瞑目的韩语翻译
〔성어〕 1. 마음에 걸리는 것이 있...死鬼的韩语翻译
명사 (1) 귀신. 유령. 도깨비....