虽说是的韩语
拼音:suī shuō shì韩语翻译
分词翻译:
虽说(suī shuō)的韩语翻译:
[접속] 비록…이라도. 비록…하지만.[부연설명] 접속사로 쓰이며, 일반적으로 뒤에는 ‘可是’、 ‘但是’ 등의 단어를 수반함.虽说天气冷些,心里却暖乎乎的。 - 날씨가 춥긴 하지만, 마음만은 따스하다.虽说这样说不太好听,但却是事实。 - 이렇게 말을 하면 그리 듣기 좋은 것은 아니지만, 그래도 사실이다.虽说有些苦,但很管用。 - 비록 고통스럽긴 하지만, 매우 쓸 만하다.虽说网络是虚幻的,但也有真实的一面。 - 비록 네트워크는 비현실적이지만, 그래도 진실한 면이 있다.是(shì)的韩语翻译:
1. [형] 맞다. 옳다. 틀림없다. 정확하다.2. 〔형태소〕 맞다고 여기다. 옳다고 생각하다. 틀림없다고 여기다.
3. [동] 어떤 일에 대한 응답(應答)을 나타냄.
4. [대] 〔書面語〕 이. 이것.
5. [동] …이다. [두 종류의 사물을 서로 연계시켜 양자(兩者)가 동일하거나 후자(後者)가 전자(前者)의 종류, 속성 등을 밝힘].
[부연설명] ‘是+사람/사물/시간/장소’의 형식으로 씀.
6. [동] ‘的’와 같이 쓰여 분류(分類)를 나타냄.
[부연설명] ‘是…的’의 형식으로 씀.
7. [동] 두 종류의 사물을 서로 연계시켜 진술한 대상이 ‘是’ 뒤에 설명한 상황임을 나타냄.
8. [동] 존재(存在)를 나타냄.
[부연설명] 주어로는 일반적으로 장소(場所)를 나타내는 단어가 쓰이고, ‘是’ 뒤에는 존재(存在)하는 사물을 씀.
※ 주의 : 이 용법의 활용에서 ‘是’와 ‘有’의 쓰임이 다름.
9. [동] ‘是’의 앞뒤에 같은 명사(名詞), 동사(動詞)를 같은 격식으로 이어 써서, 말한 몇 가지 것들이 서로 무관(無關)하며 함께 할 수 없음을 나타냄.
10. [동] 앞 구절에서 ‘是’의 앞뒤에 서로 같은 명사(名詞), 형용사(形容詞) 또는 동사(動詞) 등을 써서 양보(讓步)를 나타냄.
[부연설명] ‘虽然’의 뜻을 갖고 있음.
11. [동] 문장의 맨 앞에 쓰여 어기(語氣)를 강하게 함.
12. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 ‘凡是’의 뜻을 나타냄.
13. [동] 명사(名詞) 앞에 쓰여 어떤 조건이나 요구에 적합함을 나타냄.
14. [동] 선택(選擇), 시비(是非), 반문(反問) 등을 나타내는 의문문(疑問文)에 쓰임.
15. [동] 강한 긍정(肯定)을 나타냄.
[부연설명] ‘的确、 实在’등의 뜻을 가지고 있으며 이때에는 강하게 발음해야 함.
16. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
谢圩的韩语翻译
명 중국지명 광시좡족자치구(广西...本本的韩语翻译
명사 방언 (1) 책. 서적. 「...夹击的韩语翻译
명사 동사 협공(하다). 「两面...外头的韩语翻译
명사 (1) 밖. 바깥. 바깥쪽. ...邂遘的韩语翻译
동 〔書面語〕 해후(邂逅)하다. ...失收的韩语翻译
동사 (자연 재해 등 원인으로 농...蛴的韩语翻译
단독으로 쓰일 수 없으며, ‘蛴螬’를...绒蛂的韩语翻译
명사 〈곤충〉 풍뎅이의 일종.百伶百俐的韩语翻译
비유 매사에 영리하다. 매사에 눈...宿主的韩语翻译
명 생물 숙주(宿主). 기생...醱的韩语翻译
단독으로 쓰일 수 없으며,‘酦酵’를 ...花眼的韩语翻译
명사 노안(老眼). 원시안. 「花...出奇制胜的韩语翻译
성어 출기제승. 기병(奇兵)이나 ...芭蕉粑的韩语翻译
명사 파초의 뿌리를 가루로 만들어...留退身步儿的韩语翻译
☞ 留后路(儿)蜡炬的韩语翻译
명사 문어 초. 양초.阑腰的韩语翻译
명사 앞치마.虚气平心的韩语翻译
☞ 平píng心静气叫名的韩语翻译
명사 방언 (1) (叫名儿) 명칭...龙固的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...