套友情的韩语
拼音:tào yǒu qíng韩语翻译
우정이 있는 체 자랑하다.分词翻译:
套(tào)的韩语翻译:
1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다.
[부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것.
4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다.
5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임].
6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜.
7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다.
8. [명] 굴레.
9. [동] 메우다.
[부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다.
11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미.
12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략.
13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다.
14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습.
15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토(實吐)하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다.
[부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것.
18. [양] 벌. 조. 일식. 세트.
19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다.
友情(yǒu qíng)的韩语翻译:
[명] 우정(友情). 우의(友誼).只有这样才能建立了友情。 - 오직 이렇게 해야만 우정을 맺을 수 있다.他们的友情很深厚。 - 그들의 우정은 매우 깊다.同学之间的友情值得珍惜。 - 학우 간의 우정은 소중히 여길 만 하다.这份友情一定会持久的。 - 이 우정은 반드시 오래 지속될 것이다.你对我的友情,我一辈子都不会忘的。 - 나에 대한 너의 우정을 나는 평생 잊을 수 없을 것이다.赞
纠错
猜你喜欢
套头衫的韩语翻译
명 풀오버(pullover). ...套书的韩语翻译
명사 (같은 계열의) 전집류. 전...套呼太的韩语翻译
명 중국지명 지린성(吉林省)에 ...套儿的韩语翻译
명사 새끼로 맺은 고리 환, 테 ...套装的韩语翻译
명사 (1) 슈트(suit). 동...套着烂的韩语翻译
북경어 차츰 썩어들다.套筒炮身的韩语翻译
명사 〈군사〉 이중 포신.套管搬子的韩语翻译
명사 상자형 스패너(spanner...套换的韩语翻译
동사 암거래로 바꾸다 구입하다 ....套作的韩语翻译
동 농업 사이짓기하다. 간작(...套衣的韩语翻译
☞ 套衫shēn套路的韩语翻译
명사 체계적인 무술 동작. 「少林...套犁的韩语翻译
☞ 套耕套供的韩语翻译
동사 얼러서 넘겨짚어 자백시키다...套餐的韩语翻译
동사 (조화를 잘 맞춘) 세트 음...套服的韩语翻译
명 슈트(suit). 상의와 하...套播的韩语翻译
동 1. 농업 사이짓기하다. ...套菜的韩语翻译
명사 정식. 세트 요리套筒扳头的韩语翻译
☞ 套筒搬子套价的韩语翻译
명사 〈상업〉 크로스레이트(cros...