为法的韩语
拼音:wéi fǎ为法韩语翻译:
[동사]【문어】(1) 법을 만들다. 법률을 제정하다.
(2) 법(法)으로 하다[삼다]. 모범으로 삼다.
分词翻译:
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
法(fǎ)的韩语翻译:
1. [명] 법(法).2. 〔형태소〕 〔~儿〕 방법. 방식.
[부연설명] 주로 쌍음절 단어 중에서 형태소가 됨.
3. 〔형태소〕 (모방하거나 본받을 수 있는) 표준. 모범.
4. 〔형태소〕 본받다. 모방하다.
5. 〔형태소〕 【종교】 법(法). [불교의 도리].
6. 〔형태소〕 법술(法術).
7. [명] 【지명】 프랑스(France).
8. [양] 【물리】 패럿(farad)의 줄임말임. [전기 용량(容量)의 단위].
9. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 抛闪的韩语翻译
- 菜鲜儿的韩语翻译
- 比试的韩语翻译
- 东大道的韩语翻译
- 展布的韩语翻译
- 绷皮儿的韩语翻译
- 美妙的韩语翻译
- 昱的韩语翻译
- 一滴水精神的韩语翻译
- 革命委员会的韩语翻译
- 掷铁锤的韩语翻译
- 芳讯的韩语翻译
- 纸皮子的韩语翻译
- 驴蹄儿烧饼的韩语翻译
- 细小的韩语翻译
- 佛灯的韩语翻译
- 恐核病的韩语翻译
- 弯耳刀儿的韩语翻译
- 谷起的韩语翻译
- 纪纲的韩语翻译
- 切肉不离皮的韩语翻译
- 三整的韩语翻译
- 直布罗陀的韩语翻译
- 长者的韩语翻译
- 脱肠的韩语翻译
- 磨擦的韩语翻译
- 票根的韩语翻译
- 宽帮的韩语翻译
- 大高外的韩语翻译
- 预早的韩语翻译
- 褒赏的韩语翻译
- 奢汰的韩语翻译
- 远扬的韩语翻译
- 沉寂的韩语翻译
- 泥碗的韩语翻译
- 落选的韩语翻译
- 红艳艳的的韩语翻译
- 海曲的韩语翻译
- 消费者的韩语翻译
- 挎包的韩语翻译