为人作嫁的韩语
拼音:wéi rén zuò jià韩语翻译
【성어】 남을 위해 결혼 예복을 만들다; 쓸데없이 남을 위해 고생하다. 헛되이 남 좋은 일을 하다. =[为他人作嫁衣裳] →[依yī人作嫁]分词翻译:
为人(wéi rén)的韩语翻译:
[명사] 사람 됨됨이. 인간성. 위인. 인품. 「为人正直; 사람됨이 정직하다」 「我不喜欢他的为人; 나는 그의 사람 됨됨이를 싫어한다」 「为人不做亏心事, 半夜敲门心不惊; 【속담】 사람으로서 양심에 거리끼는 일을 한 것이 없으면, 한밤에 문을 두드려도 두려울 것이 없다」(2)[동사] 남과 잘 사귀다. 남과 잘 어울리다. 「他素日很为人; 그는 평소에 사람을 잘 사귄다」
作嫁(zuò jià)的韩语翻译:
[동사] 남을 위하여 일하다. 남 좋은 일을 하다. →[为wèi人作嫁]赞
纠错
猜你喜欢
为嘴头子食的韩语翻译
명사 군음식. 군것질. 주전부리.为头(儿)的韩语翻译
☞ 为首为人一条路, 惹人一堵墙的韩语翻译
속담 남을 위하면 자기 길도 열리...为恳的韩语翻译
동사 격식 간절히 바라다.为人之不齿的韩语翻译
문어 남들에게 따돌림을 당하다. ...为护的韩语翻译
동사 문어 감싸다. 비호(庇護)...为然的韩语翻译
동사 문어 그렇게 여기다. 옳다...为国为民的韩语翻译
〔詞組〕 사리(私利)를 꾀하지 않고 ...为顾的韩语翻译
☞ 为护为止的韩语翻译
동 …에 (까지) 이르다. …까지...为所欲为的韩语翻译
성어 (주로 나쁜 일을 하는 데 ...为他人作嫁衣裳的韩语翻译
☞ 为人作嫁为了的韩语翻译
개 …하기 위하여. …을 위해서....为国致命的韩语翻译
성어 국가를 위해 목숨을 바치다....为患的韩语翻译
동사 재앙을 초래하다. 화를 빚어...为嘴伤身的韩语翻译
성어 입 말 때문에 몸을 해치다...为念的韩语翻译
동사 문어 걱정 근심 하다. 「...为期的韩语翻译
동 (…을) 약속한 날짜로 삼다....为因的韩语翻译
개사 …때문에. …한 까닭으로. ...为口丧生的韩语翻译
〔詞組〕 생계(生計) 때문에 목숨을 ...