为人作嫁的韩语

拼音:wéi rén zuò jià

韩语翻译

【성어】 남을 위해 결혼 예복을 만들다; 쓸데없이 남을 위해 고생하다. 헛되이 남 좋은 일을 하다. =[为他人作嫁衣裳] →[作嫁]

分词翻译:

为人(wéi rén)韩语翻译:

[명사] 사람 됨됨이. 인간성. 위인. 인품. 「正直; 사람됨이 정직하다」 「喜欢的为人; 나는 그의 사람 됨됨이를 싫어한다」 「为人不亏心, 半夜敲门; 【속담】 사람으로서 양심에 거리끼는 일을 한 것이 없으면, 한밤에 문을 두드려도 두려울 것이 없다」
(2)[동사] 남과 잘 사귀다. 남과 잘 어울리다. 「他素日为人; 그는 평소에 사람을 잘 사귄다」

(zuò jià)的韩语翻译:

[동사] 남을 위하여 일하다. 남 좋은 일을 하다. →[为wèi人作嫁]
纠错

猜你喜欢

为人作嫁韩语词典 单词乎 m.dancihu.com